vasallaje

¿Y qué les has dado a cambio de su vasallaje?
What have you given in return for their fealty?
Este gesto era considerado como un auténtico tributo de vasallaje.
This was considered to be an authentic vassalage tribute.
Brenes se entregó al Rey de Castilla por un pacto de vasallaje.
Brenes was surrendered to the King of Castilla because of a vassalage pact.
¿Quienes están por nacer heredarán vasallaje y servidumbre, en vez de ciudadanía?
Those yet to be born will inherit vassalage and serfdom, rather than citizenry?
Palabras llave: Indígena; identidad; vasallaje; andino; liderazgo; legalidad.
Palabras llave: Indigenous; identity; vassalage; Andean; leadership; legality.
Además de las contradicciones difíciles en la esfera del vasallaje, el feudalismo ha engendrado una gran multitud de absurdidades jurídicas.
Besides difficult contradictions in sphere of vassal dependence, feudalism has generated great variety legal nesurazits.
A principios del siglo XIII, el reino de Murcia se somete al vasallaje de Castilla.
At the beginning of the XIII century the Kingdom of Murcia was politically subject to that of Castile.
Son muchos los signos que anuncian su extinción si se continúa en el mismo vector de arrasamiento y vasallaje.
Many are the signs that announce its extinction if it continues on the same path of destruction and servitude.
Inmediatamente después de la batalla, Nabucodonosor comenzó a tomar las áreas occidentales cuales eran el vasallaje de Egipto.
Immediately after the battle, Nebuchadnezzar began to take over the whole of the western areas in vassalage to Egypt.
Aunque posteriormente miró retrospectivamente a este vasallaje como algo de una duración interminable, no duró más que tres meses.
Although he subsequently looked back on this vassalage as of interminahle duration, it lasted not much longer than three months.
Tras las desamortizaciones del siglo XIX, los monjes huyeron repentinamente y los agricultores se sublevaron tras siglos de vasallaje.
After the confiscations of the 19th century, the monks suddenly fled and the farmers revolted after centuries of vassalage.
Los gobernantes a veces desconfían de ellos, para los paladines la lealtad es tan fuerte como la la aparente virtud del vasallaje.
Rulers are sometimes wary of them, for the paladins' loyalty is only as strong as the liege's apparent virtue.
Por la rotura del sistema de vasallaje propio un sistema en que los medios controlaban la difusión del mensaje.
For the break of the system of own subjection a system in which the means were controlling the diffusion of the message.
En el pedestal están las palabras que el monarca pronunció en el momento de liberar la villa de su condición servil y vasallaje.
On the pedestal are the words the monarch ruled at the time of releasing the villa of his servile condition and vassalage.
La nueva dinámica política se estructura en torno a líneas de vasallaje personales y regionales, y los partidos políticos desempeñan un papel meramente nominal.
The new political dynamic is structured according to personal and regional allegiances and the political parties have a purely nominal role.
Y allí donde, como acontecía en el campo, subsistían relaciones personales de vasallaje, contribuía también a satisfacer las necesidades del señor feudal.
Where personal relations of dependence existed as in the countryside, it also contributed towards satisfying the wants of the feudal lord.
Y allí donde, como acontecía en el campo, subsistían relaciones personales de vasallaje, contribuía también a satisfacer las necesidades del señor feudal.
Where relations of personal dependence existed, as in the country, it also helped to satisfy the wants of the feudal lord.
Hay que medir por completo, hasta el fondo, ese abismo derrota, desmembramiento, vasallaje y humillación al que nos han empujado hoy.
We must measure fully, to the very bottom, that abyss of defeat, dismemberment, enslavement, and humiliation into which we have now been pushed.
Y lo hizo precisamente al ritmo de las exigencias de Washington, en un impúdico vasallaje que hiere el orgullo nacional de numerosos mexicanos.
And it did so precisely at the rhythm of demands coming from Washington in a shameless subjection that wounds the national pride of many Mexicans.
Después de la conquista de Constantinopla por el Otomano en 1453, el sultán exigió Caballeros de San Juan de pagar un impuesto de vasallaje.
After the conquest of Constantinople by the Ottomans in 1453, the Sultan demanded the Knights of St. John to pay a fee of vassalage.
Word of the Day
to drizzle