Possible Results:
Informal futureconjugation ofmirar.
Informal futurevosconjugation ofmirar.

mirar

Bueno, ¿por qué no te vas a mirar en el manantial?
Well, why don't you go and look in the spring?
Solo me vas a mirar por un rato, o...
Just gonna stares at me for a while, or, uh...
Haz una promesa. Promete que nunca lo vas a mirar.
Make a promise promise you're never going to look at it.
Mira, prométeme que vas a mirar esto como parte de una investigación.
Look, promise me you'll look into this as part of the investigation.
¿Ni siquiera me vas a mirar, Grace?
You're not even going to look at me, Grace?
Y no vas a mirar hacia atrás.
And you are not going to look back.
Bueno, ¿no vas a mirar si ganaste?
Well, aren't you gonna go see if you won?
-¿Por qué no vas a mirar algunos libros?
Why don't you go look at some books?
Bueno, te puedes sentar si quieres, pero vas a mirar.
Well, you're welcome to sit if you like, but you are gonna watch.
Tarde o temprano me vas a mirar, ¿verdad?
So you are eventually gonna look at me, aren't you?
¿La vas a mirar todo el día?
Are you going to watch it all day?
¿No vas a mirar las cartas primero?
Aren't you gonna look at your cards first?
Ni siquiera me vas a mirar o...
You're not even gonna look at me or...
No vas a mirar al gobernador.
You're not to look at the governor.
Si vas a mirar, tienes que alejarte.
If you're going to watch, you have to stand back now.
¿No vas a mirar el resto?
Aren't you going to watch the rest?
¿Solo vas a mirar cómo lo usan como escudo?
Are you just going to watch him being used as a human shield?
¿Por qué no vas a mirar la fractura maxilar por ti misma?
Why don't you go check out the Le Fort for yourself?
Y nunca vas a mirar atrás.
And you're never gonna look back.
Un día vas a mirar atrás y desearás que no hubiese sucedido tan rápido.
One day you'll look back and wish it didn't happen so fast.
Word of the Day
ink