Possible Results:
Informal futureconjugation ofgirar.
Informal futurevosconjugation ofgirar.

girar

Entonces por el callejón, vas a girar a la derecha.
So at the alleyway, you're gonna take a right.
Estoy impresionado, ¿no vas a girar la cabeza al menos?
I'm impressed, you won't even turn your head?
Una vez dentro, vas a girar a la izquierda.
Once inside, you're gonna turn left.
Entonces vas a girar a la izquierda. Es muy sencillo.
Now, all you're gonna want to do is turn to the left.
Siento que vas a girar y vas a...
I feel like you're going to turn around and say it.
Bien, estamos llegando hasta el final del callejón... vas a girar a la derecha.
Okay, we're coming up to the end of the alley... you're gonna turn right.
Oh, vas a girar a todo el?
Oh, you're gonna turn all the...?
¿Adónde vas a girar?
Which way are you going to turn?
Ok, mira vas a girar, pon tus piernas en la roca, y después te avalanzas hacia mi, y después vamos a subir, bien?
Okay, look, you're going to turn around, put your feet into the cliff, and then lean back on me, and then we're going to go up, okay?
Si encoges las piernas y las rodeas con los brazos cuando estás en el aire, vas a girar más rápido.
If you tuck your legs in when you're in the air, you will roll faster.
Pon el intermitente con tiempo suficiente para que el conductor que viene detrás sepa que vas a girar a la izquierda.
Indicate in time for the driver behind you to know that you're going to turn left.
Vas a girar a la izquierda en esta calle, ¿de acuerdo?
You're gonna turn left at the street right up here, okay?
Vas a girar a la derecha.
You're going to turn right.
Vas a girar a la izquierda y luego a la derecha.
You're gonna make a left right up here.
Word of the Day
celery