Possible Results:
Informal futureconjugation ofdespedir.
Informal futurevosconjugation ofdespedir.

despedir

¿Te vas a despedir de mí?
Will you say goodbye to me?
-Así que me vas a despedir.
So you're laying me off.
¿No me vas a despedir?
You're not firing me?
Si vas a despedir a Harvey, no puede ser allí.
If you're firing Harvey, I can't be in on it.
Si vas a despedir a Harvey, no puede ser allí.
If you're firing Harvey, I can't be in on it.
¿Estas preparada para decirle a tu marido porque me vas a despedir?
You prepared to tell your husband why you're firing me?
¿Te vas a despedir de mí en un tribunal público?
You're not actually going to say good-bye to me in a public courtroom?
¿Ni siquiera te vas a despedir de ella?
You're not even gonna say good-bye to her?
¿Es esta la forma en la que me vas a despedir?
Is this the way you will give me a send om?
¿Te vas a despedir de ellos?
Are you going to say goodbye to them?
Sí, es mañana, ¿te vas a despedir?
Yes, it ´s tomorrow. Are you going to see us off?
Entonces, ¿no me vas a despedir?
So you're not going to sack me, then?
Pero me vas a despedir, ¿no?
But you're getting rid of me, right?
¿No te vas a despedir esta vez?
Don't I even get a good-bye this time?
¿No te vas a despedir?
Aren't you going to say goodbye?
¿Ni siquiera te vas a despedir?
You're not even gonna say goodbye?
Le diré que nos vas a despedir.
I'll say you're seeing us off.
Bueno, ¿Y no te vas a despedir?
Okay, are you gonna say good-bye?
¿Te vas a despedir cariñosamente?
Are you going to say goodbye?
¿No te vas a despedir de mí?
Aren't you gonna say goodbye?
Word of the Day
riddle