Possible Results:
Informal futureconjugation ofcaer.
Informal futurevosconjugation ofcaer.

caer

Te vas a caer por el peso de la mochila.
You're gonna tip over from the weight of that backpack.
Estudiar en Ucrania y te vas a caer en amor con él.
Study in Ukraine and you'll fall in love with it.
No hay necesidad de estar tan seguro, vas a caer plano.
No need to be so confident, you'll fall flat.
Necesitamos decidir de qué forma vas a caer.
We need to decide which way you're going to fall.
Papá, te vas a caer en la barbacoa.
Dad, you're gonna fall in the barbecue.
Dario, mira dónde vas o te vas a caer.
Dario, look where you're going or you'll fall.
No tengo dudas de que vas a caer de pie.
I have no doubt that you'll land on your feet.
Te vas a caer en amor con el bajo tocando de nuevo.
You'll fall in love with bass playing all over again.
Te vas a caer al río con la caravana, Calamidad.
You're gonna run that wagon into the river, Calamity.
De esta manera, de esta manera, te vas a caer.
This way, this way, you're going to fall off.
Tenemos que decidir cómo vas a caer.
We need to decide which way you're going to fall.
Dime si sientes que te vas a caer.
Let me know if you feel like you gonna fall.
Te vas a caer si te mojas por mucho tiempo.
That'll fall in if you dunk it too long.
Si sigues con esto vas a caer redondo aquí.
You keep this up, you're gonna keel over out here.
No camines sobre eso que te vas a caer.
Don't walk on that, you'll fall off.
Estamos seguros de que vas a caer en amor con este hermoso vestido estampado.
We're sure you'll fall in love with this beautiful printed dress.
Tú debes aprender a defenderte, a protegerte cuando vas a caer.
You must defend yourself, and protect yourself when you fall.
Pero ¡ven acá, hombre, ven acá, que te vas a caer!
But come here, man, come here! You're going to fall!
¿De verdad vas a caer en esto?
Are you really going to fall for this?
Usted tiene que mantenerse en movimiento, o te vas a caer de nuevo.
You have to keep moving, or you'll fall back.
Word of the Day
scar