vanish

The perception of something wrong will vanish from his comprehension.
La percepción de algo equivocado se desvanecerá de su comprensión.
If you don't like it, please vanish from my world.
Si no les gusta, por favor desaparezcan de mi mundo.
He can just vanish and the money goes with him.
Solo puede desaparecer y el dinero se va con él.
The child is no longer yours, vanish from our lives.
El niño no es más suyo, desaparezca de nuestras vidas.
If these are destroyed, all sorts of vices will vanish.
Si éstos son destruidos, toda clase de vicios desaparecerá.
It was an opportunity to vanish, to become someone else.
Era una oportunidad para desaparecer, para convertirme en alguien más.
Why didn't you follow my lead, vanish into the jungle?
¿Por qué no siguen mi ejemplo, desapareciendo en la selva?
I opine that the borders in art tend to vanish.
Yo pienso que las fronteras en Arte tienden a desaparecer.
In a flash, the cares of this world vanish.
En un flash, los cuidados de este mundo desaparecen.
You have until Monday to pack your bags and vanish.
Tienes hasta el lunes para hacer las maletas y desaparecer.
A simple vanish is now real magic, not just sleight-of-hand.
Un simple desaparezca ahora es magia real, no solo de prestidigitación.
Any life anxiety will vanish in the happy crowd.
Cualquier ansiedad vida va a desaparecer en la multitud feliz.
If we really know this, all bad feeling will vanish.
Si realmente sabemos esto, todos los malos sentimientos desaparecerán.
What a miracle my life's gonna be when you vanish.
Qué milagrosa va a ser mi vida cuando te evapores.
What mean velocity will make the dynamic hydraulic diffusivity vanish?
¿Qué velocidad media hará que la difusividad hidráulica dinámica desaparezca?
Yeah, you did sort of vanish into the night.
Sí, hiciste una especie de desvanecimiento en la noche.
Exposed to the erosion of time, they vanish into the emptiness.
Expuestos a la erosión del tiempo, se desvanecen en el vacío.
Every year, between 17,000 and 100,000 species vanish from our planet.
Cada año, entre 17.000 y 100.000 especies de desaparecer de nuestro planeta.
The bubble is so small and can vanish in no time.
La burbuja es tan pequeña y puede desvanecerse en un santiamén.
Some cars just vanish, never to be seen again.
Algunos automóviles solo desaparecen, para nunca ser vistos de nuevo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of vanish in our family of products.
Word of the Day
to drizzle