sostener
Las pinzas paralelas se abren y cierran paralelos al objeto que van a sostener; estos son las pinzas usados más ampliamente. | Parallel grippers open and close parallel to the object that it will be holding, these are the most widely used grippers. |
Las formas para los muros estructurales y postes de acero que van a sostener el primer piso se construyen y luego se vierten. | The forms for the structural walls and steel posts to hold up the first floor are built and then poured. |
Pinzas paralelas neumáticas Las pinzas paralelas se abren y cierran paralelos al objeto que van a sostener; estos son las pinzas usados más ampliamente. | Parallel Grippers Parallel grippers open and close parallel to the object that it will be holding, these are the most widely used grippers. |
Por ello esta oportunidad es especialmente estimulante y esperamos sacar, del diálogo que ustedes van a sostener a continuación, importantes conclusiones para nuestro trabajo futuro. | That makes this occasion especially exciting, and we hope to draw important conclusions from the dialogue you are about to embark on. |
Todos aquellos que van a sostener un gran séquito en el futuro, lo harán de la misma manera, por medio de los cuatro modos de sustento de las relaciones favorables. | All those in the future who will sustain a large retinue will do so by these same four means of sustaining a favorable relationship. |
Por ello, entendemos que este término no debería ser utilizado jamás en los textos oficiales. Hemos presentado una enmienda en este sentido que confío ustedes van a sostener. | We believe the term should never be used in official texts, and we have tabled an amendment along those lines which I trust you will support. |
Entiendo también que van a sostener una serie de reuniones, debates y sesiones de preguntas y respuestas, en donde participarán numerosos jóvenes de diferentes partes del mundo. | I also understand that they are going to have a series of meetings, discussions, and question and answer sessions, with a number of youth from different parts of the world participating. |
¿Podremos lograr un entendimiento POLÍTICO para crear una sociedad distinta, donde nosotros establezcamos reglas de respeto hacia los aportes económicos de los demás y valoremos los recursos naturales que van a sostener ecológicamente a las generaciones futuras? | Can we gain the POLITICAL understanding to create a different society where we make rules to respect each other's economic contributions and value natural resources that can ecologically sustain future generations? |
Algunos han llegado a estancarse en la inviolabilidad de la vida humana, y han insistido que quitar vidas es malo por sí misma, y desde luego, que los gobiernos se van a sostener sin quitar vidas. | Some have taken the ground of the inviolability of human life, and have insisted that to take life is wrong per se, and of course that governments are to be sustained without taking life. |
Jampel y Travis, un invitado, cortaron dos árboles del bosque, los trasportaron a la cabaña, les quitaron la corteza y los prepararon para convertirlos en los dos postes que van a sostener el soportal de la cabaña. | Jampel and Travis, a guest, cut two trees from our forest, transported them to the cabin, peeled off the bark, and prepared them to become the two posts supporting the cabin's porch. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.