repetir
Y van a repetir nuestras recomendaciones que dejaron de hacer. | And they will repeat our recommendations they left undone. |
Te digo, amigo, los Bulls van a repetir. | I'm telling you, man, the Bulls are going to repeat. |
Hable con ellos y van a repetir lo que dicen con sus voces divertidas. | Talk with them and they will repeat whatever you say with their funny voices. |
Por lo tanto van a repetir los mismos errores cuando se presenta la misma situación. | Thus they will repeat the same mistakes when the same situation arises. |
En esta modalidad se van a repetir lo que usted diga, poco después de haber hablado a cabo. | In this modality they will repeat whatever you say, soon after you have spoken it out. |
¿Vivo y Claro van a repetir en junio (Día de los enamorados en Brasil) el éxito obtenido en mayo? | Will Vivo and Claro repeat in june (Valentine's day) the success got in May? |
Según Kissinger, esto significa que los patrones históricos de los motores de la deforestación no se van a repetir necesariamente en el futuro. | Kissinger says this means that historical patterns of the drivers of deforestation will not necessarily be repeated in the future. |
Los alumnos van a hacer primero la postura solos, luego la van a repetir con los apoyos en grupos, y luego de nuevo solos. | Students will make first position alone, then they will repeat with support groups, and then again alone. |
O, si Swami les bendice con una entrevista, entonces van a repetir a cada rato el que Swami les bendijo con una entrevista. | Or if Swami blesses you in an interview, then you repeatedly say that Swami blessed you in an interview. |
El informe del Sr. Bowe muestra con toda claridad que precisamente se van a repetir aquellos errores que cometió una generación de políticos antes de nosotros. | Mr Bowe's report shows quite clearly that those selfsame mistakes which a previous generation of politicians made are about to be repeated. |
Ellos están acostumbrados a cuestionar en casa la autoridad de los padres y probablemente van a repetir ese modelo en el trabajo, cuestionando órdenes o instrucciones de los jefes. | They question parental authority at home and will probably repeat this pattern at work, questioning orders or instructions from their superiors. |
Por supuesto, sería una estupidez plantear que estamos ante una secuencia semejante y que los acontecimientos se van a repetir siguiendo el mismo patrón. | Of course, it would be foolish to say that we are facing a similar sequence of events and that they are going to repeat themselves along the same lines. |
Dado que las elecciones se van a repetir en un solo puesto de votación de Novi Pazar, el domingo 23 de marzo, los resultados oficiales de las elecciones parlamentarias se sabrán ya el día siguiente. | Given that elections are repeated at only one polling station in Novi Pazar on Sunday, March 23, the official results of the parliamentary elections will be known the next day. |
Los europeos debemos asumir nuestra responsabilidad, colaborar en los pagos si es necesario y, sobre todo, fijar normas que aseguren que las empresas europeas no van a repetir ese tipo de errores. | Let us Europeans take our responsibility, let us join in making payments if necessary, and most importantly let us lay down rules to ensure that this kind of error is not repeated by European enterprises. |
El primer ministro de Kosovo, Hashim Thaci, confirmó que las elecciones se van a repetir en tres puestos de votación en el sector norte de Kosovska Mitrovica, y que sería bueno que ello ocurra antes del 1 de diciembre. | Kosovo Prime Minister Hashim Thaci has confirmed that the elections will be repeated in three polling stations in the northern part of Kosovska Mitrovica, and that it would be good to make it happen even before December 1. |
Los estudiantes suspensos van a repetir el examen hoy. | The students who failed are retaking the exam today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.