Mi pregunta es: ¿Cuántas de estas noticias en realidad van a importar a largo plazo? | My question is: How many of those stories are actually going to matter in the long run? |
Si las fotografías que se van a importar no tienen ni una sola característica en común, omita este paso. | If the pictures being imported don't have any single characteristic in common, skip this step. |
También me preocupa la rastreabilidad de los productos que se van a importar a Europa de esta zona. | I am also concerned about the traceability of products to be imported into Europe from this area. |
El método utiliza cero o más cadenas que representan los nombres de archivo de los recursos que se van a importar. | The method takes zero or more strings representing the filenames for the resources to import. |
Para obtener los comandos que se van a importar, Import-PSSession utiliza el cmdlet Invoke-Command para ejecutar un comando Get-Command en la PSSession. | To find the commands to import, Import-PSSession uses the Invoke-Command cmdlet to run a Get-Command command in the PSSession. |
Si se van a importar archivos mediante protocolos, ahora se puede definir una conversión de formato en los protocolos de importación. | If files are to be imported via protocols, a format conversion can now be defined in the import protocols. |
Para ello, se puede buscar una lista de trabajo DICOM y conciliarla con los datos DICOM que se van a importar. | For this purpose, a DICOM worklist can be queried, and reconciled with the DICOM data to be imported. |
Tampoco van a importar viejos archivos grabados del pasado para llevar a cabo cualquier elección narrativa ya que no encajan con el nuevo protagonista y el escenario. | You won't be importing past save files to carry on any narrative choices, either, as it doesn't fit with the new protagonist and setting. |
Los clientes deben verificar los datos que se van a importar, para asegurarse que son correctos y que haya un balance antes de iniciar a registrar las transacciones. | Clients should verify the data that is to be imported, to make sure that it is correct and balancing before starting to post transactions. |
Para poder beneficiarse del sistema, las empresas deben facilitar a las autoridades pertinentes detalles del tipo y valor de los bienes de capital que van a importar. | To benefit from the scheme, a company must provide to the relevant authorities details of the type and value of capital goods, which are to be imported. |
Mario Espinoza, representante de Ecasa, explicó que los industriales ya han escogido las partes y piezas que se van a importar y las que se producirán en el país. | Mario Espinoza, Ecasa representative, said that industrialists have already chosen the bits and pieces that will be imported and the ones that will be produced in the country. |
Además, generalmente nos preocupamos por las cosas equivocadas: cómo nos vemos, qué decimos, las personas con las que estamos hablando, lo que somos o no estamos logrando, cosas que no van a importar en cinco años. | Plus, we typically worry about the wrong things: how we look, what we say, the people we're talking to, what we are or aren't accomplishing—stuff that isn't going to matter in five years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.