curar
No van a curar el Sida. | They ain't curing no aids. |
No van a curar el Sida. | They ain't curing aids. |
Y ahora van a curar el corazón de tu padre. | And they're trying to help your dad's heart. |
Cuatro palabras caen del cielo, Te van a curar. | They will heal you. Four words fall from the sky. |
Se ha herido la pierna, y se la van a curar. | You have injured your leg, it will be righted. |
Los brujos wawekratin (hechiceros) engañan a la gente, diciendo que van a curar. | The sorcerers wawekratin (bewitching) they deceive people, saying that they will cure. |
No te preocupes, te van a curar en un momento. | Don't worry, they'll patch you up real good. |
Pero, los doctores lo van a curar, ¿cierto? | But the doctors are gonna make him better, right? |
Estos tipos lo van a curar enseguida. | These guys are going to fix you right up. |
Se les va a hinchar, pero así se van a curar. | It will swell, but that way it will heal. |
Señor, unas disculpas no van a curar cientos de quemaduras de segundo grado. | Apologizing isn't going to heal hundreds of second-degree burns, sir. |
Estos señores lo van a curar enseguida. | These guys are going to fix you right up. |
Dice que ellos van a curar eso. | He says they will take care of that. |
Y me van a curar de todo lo que está mal conmigo. Ellas... | And they are going to cure me of everything that's wrong with me. |
Cuatro palabras caen del cielo, Te van a curar. | Do not be sad. Four words fall from the sky. |
El día que te van a curar. | The day you'll be cured. |
Los doctores la van a curar. | The doctors are gonna fix her up. |
Te van a curar, ¿de acuerdo? | They're gonna fix you up, okay? |
Vamos, campeón, te van a curar. | Come on, champ, they'II get you all fixed up. |
Ya llegan los socorros y te van a curar. | Help is here, they will cure you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.