cure

You still able to cure things after the fall?
¿Todavía puedes curar cosas después de la caída?
Our mission is to cure the condition within the next ten years.
Nuestra misión es curar la afección dentro de los próximos diez años.
This is not a terribly hard disease to cure.
Esta no es una enfermedad que resulte difícil curar.
I knew you'd find a Kahn-ut-tu to cure me.
Sabía que encontrarías a una Kahn-ut-tu que me curara.
When we have a disease to cure, where are they?
Cuando tenemos una enfermedad que curar, ¿dónde están ellos?
The process to cure the phenomenon is much more complicated.
El proceso para resolver el fenómeno es mucho más complicado.
But you said it could be used to cure people.
Pero dijiste que podría usarse para curar a la gente.
He says he has a remedy to cure all ills.
Dice que tiene un remedio que cura todos los males.
For now, there is no way to cure this disease.
Por ahora, no hay forma de curar esta enfermedad.
Silas needs more than just a sip to cure himself.
Silas necesita más que solo un sorbo para curarse.
The goal is to cure the infection and relieve the symptoms.
El objetivo es curar la infección y aliviar los síntomas.
Why are there no spells to cure madness, sir?
¿Por qué no hay hechizos para curar la locura, señor?
Is it part of your equipment to cure your people?
¿Es parte de su equipo para curar a su gente?
Unfortunately, there are no treatments available to cure scleroderma.
Desafortunadamente, no hay tratamientos disponibles para curar la esclerodermia.
It is not the right medicine to cure the patient.
No es la medicina adecuada para curar al paciente.
This should be enough to cure the entire campus.
Esto debería ser suficiente para curar el campus entero.
Leaves are used to cure fever, wounds, and nervous pains.
Las hojas son usadas para curar fiebre, heridas y dolores nerviosos.
This is everything we need to cure the LEDAs.
Es todo lo que necesitamos para curar a las Ledas.
It is the best way to cure this thing.
Es la mejor manera de curar esta cosa.
You asked me to cure your father, and I did.
Me pediste que curara a tu padre y lo hice.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS