Informal futureellos/ellas/ustedesconjugation ofcompartir.

compartir

Es por eso que no van a compartir el problema con usted.
That is why they will not share the problem with you.
Los serbios de Kosovska Mitrovica tienen la oportunidad de proteger sus intereses institucional y legalmente, pero también pueden fracasar, si escuchan a los que al fin y al cabo no van a compartir su destino.
The Serbs in Kosvoska Mitrovica have a chance for the institutional and internationally verified protection of the their interests, but they also have the chance to parish, if listening to those who will not share their destiny in the end.
Creo que ahí hay un camino por recorrer; está dicho en el informe, lo ha dicho el Presidente del Eurogrupo, lo comparte la Comisión y creo que, en los próximos meses, lo van a compartir más y más los responsables de los Estados miembros.
I believe that this is the road to take, as stated in the report, as has been said by the President of the Eurogroup, as agreed by the Commission and as, in coming months, the leaders of the Member States will also increasingly agree.
Y hoy, nuestros supergimnastas van a compartir sus superpoderes con ustedes.
And today, our super gymnasts are gonna share their superpowers with you.
Cuando eso pasa ellos no van a compartir tu contenido.
When that happens, they won't share your content.
Ellos no van a compartir o entregar su territorio tan fácil.
They're not going to share or give up their territory that easily.
Este mundo cambiante necesita soñadores prácticos que van a compartir sus sueños.
This changed world needs practical dreamers who will share their dreams.
¡Oh, entonces también van a compartir la herencia!
Oh, then you two are going to share inheritance too!
¿Crees que van a compartir ese poder contigo?
You think they're gonna share any of that power with you?
¿Cómo se van a compartir ideas y opiniones?
How will they share ideas and opinions?
No lo sé. ¿Alice y tú van a compartir habitación?
Uh... I don't know. Are you and Alice gonna share a room?
Ellos van a compartir los movimientos globales de las compañías de precios.
They are going to share the global price movements of the companies.
¿Crees que van a compartir ese poder contigo?
You think they're gonna share any of that power with you?
Miren, van a compartir lo que saben.
Look, you're gonna share what you know.
Ellos no van a compartir la atención.
They're not gonna like sharing the attention.
Esto será muy importante si los dos hermanos van a compartir habitación.
This is particularly important if your kids will share a bedroom.
Instale Day Organizer en todas las computadoras que van a compartir un calendario de planificación.
Install Day Organizer to all computers which will share a planning calendar.
Si los dos hermanos van a compartir habitación, esto será muy importante.
If your kids will be sharing a bedroom, this is particularly important.
Si no yo protejo a mis fuentes, ellos no van a compartir la información.
If I don't protect my sources, they won't share information.
Ustedes van a compartir las ganancias, ¿no?
I mean, you guys are gonna split the profits, right?
Word of the Day
scarecrow