aprobar
Pero éste y aquél nunca van a aprobar medidas progresistas o revolucionarias. | But so-and-so will never approve any progressive or revolutionary measures. |
Por lo que creo que no los van a aprobar jamás, de todas formas yo los apoyo. Yoani Sánchez. | So I think that they will never approve them, but in any event I support them. |
En consecuencia, los funcionarios que aprueban los permisos de construcción se refieren a la norma o código internacional más reciente para complementar los documentos locales cuando van a aprobar planos para edificios. | As a result, Building approval officers refer to the latest readily available international standard or code to supplement local documents, in approving Building designs. |
Estoy seguro de que van a aprobar la aplicación. | I'm sure they'll approve the application. |
No van a aprobar uno nuevo en este momento. | They're not gonna approve you for a new one right now. |
Las enmiendas que se van a aprobar en materia de comitología eran necesarias. | The amendments that are going to be approved in the field of comitology were necessary. |
¿Significa esto que me van a aprobar una visa? | Does this mean I'm getting a visa? |
¿Significa esto que me van a aprobar una visa? No. | Does this mean I'm getting a visa? No. |
Nunca van a aprobar esto. | They'll never approve this. |
Sindicatos del mundo entero van a aprobar hoy una ambiciosa resolución sobre el cambio climático. | Unions from all over the world are to adopt today an ambitious resolution on climate change. |
No van a aprobar eso. | She will not approve this. |
Lo van a aprobar. | And they'll sanction it. |
Lo van a aprobar. | Yes, and they'll sanction it. |
Si vas a enviar tu material ahí, los moderadores lo van a ver y lo van a aprobar (o no). | If you will send your material there, the moderators will see it and they will approve it (or not). |
Las resoluciones que se van a aprobar hoy son una señal clara de las direcciones en las que el Parlamento espera que la Comisión actúe. | The resolutions to be adopted today send a clear signal of those directions in which Parliament expects action from the Commission. |
Si eso no es posible, usted puede preguntarle a la compañía de seguros si van a aprobar el uso del hospital que no está en la red. | If that isn't possible, ask the insurance company whether it will approve your use of the out-of-network hospital. |
Este era el consejo del consultor: primero, no pierdan tiempo con los niños que van a aprobar el examen sin importar lo que hagan. | So here was the consultant's advice: first, don't waste your time on kids who are going to pass the test no matter what you do. |
El informe que Sus Señorías van a aprobar aborda algunas de las cuestiones que están en juego y brinda una oportuna contribución al debate internacional. | The report that you are going to adopt tackles a number of the issues at stake and provides a welcome contribution to the international debate. |
El cambio en el paradigma de desarrollo actual que los líderes del mundo van a aprobar en septiembre próximo requerirá reformas audaces y cambios de política. | The change in the current development paradigm that the leaders of the world are going to approve next September will require bold reforms and policy shifts. |
Nos están diciendo que el Pacto del Euro, que los gobiernos van a aprobar hoy, es un pacto en contra de los salarios y las pensiones. | They are telling us that the Pact for the euro, which the governments are adopting today, is a pact that is against wages and pensions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.