anunciar
Lo van a anunciar oficialmente en un par de semanas. | They're gonna announce it officially in a couple of weeks. |
Lo van a anunciar oficialmente en un par de semanas. | They're gonna announce it officially in a couple of weeks. |
Lo van a anunciar la próxima semana. | They were going to announce it next week. |
¿No van a anunciar su decisión? | Well, aren't they going to announce their decision? |
No van a anunciar tu nombre. | No, they're not going to call your name. |
Cuando van a anunciar las buenas noticias? | When will you announce the good news? |
Qué es lo que ellos van a anunciar? | What are they going to announce? |
Lo van a anunciar mañana. | They're announcing it tomorrow. |
Ah, van a anunciar la telefonista que va a hacer la llamada del rey. | They're announcing which operator will make the call. |
Se van a anunciar aquella experiencia del Resucitado, que han hecho sin haberlo visto. | They run to announce their experience of the Resurrected, which they have felt without actually seeing him. |
Los arqueólogos van a anunciar el descubrimiento del ocupante de la tumba en el plazo de mes un. | Archaeologists are due to announce the discovery of the tomb's occupant in one months time. |
Las muchas naciones de su planeta van a anunciar simultáneamente los programas que asegurarán el éxito de estas metas. | The many nations of your planet are to announce, simultaneously, programs that will ensure the success of these goals. |
Se comenta que en la sesión de la Asamblea del Poder Popular, el próximo 14 de julio, van a anunciar nuevas medidas de recortes. | It is said that in the upcoming session of the National Assembly of People's Power, on July 14, they are going to announce new measures of cuts. |
Los sindicatos de policía de hecho han acusado al Gobierno de decidir las cifras de asistencia a las manifestaciones que van a anunciar antes de que éstas tengan lugar. | Police unions have actually accused the government of making up the figures it gives about attendance to demonstrations before these take place. |
En septiembre de 2015, las Naciones Unidas van a anunciar los Objetivos de Desarrollo Sostenible, una serie de objetivos globales destinados a hacer que nuestro planeta sea justo, saludable y sostenible de aquí a 2030. | In September 2015, the United Nations is announcing the Sustainable Development Goals, a set of global goals that aim to make our planet fair, healthy and sustainable by 2030. |
Si te apetece calentar motores, en el siguiente enlace puedes encontrar algunos de estos eventos paralelos, si bien seguro que a través de los perfiles sociales de los distintos bares y tiendas de la ciudad se van a anunciar más. | If you want to get on your marks for the Fest, in the following link you can find some of these parallel events. Through the social profiles of the different bars and shops in the city they will surely announce more. |
Este Gobierno transitorio tendrá un calendario muy completo y va a durar unos ocho meses para asegurar que un Gobierno nuevo y limpiamente elegido tenga las herramientas para mantener la miríada de reformas que se van a anunciar durante este tiempo. | This transitional governance will have a very full schedule and is to last around eight months in order to make sure that a new and fairly elected government has the tools to maintain the myriad reforms that are to be announced during this time. |
Van a anunciar 4 ganadores cada semana. | They are going to announce 4 winners each week. |
Van a anunciar el XT al día siguiente. | They're gonna announce the XT the next day. |
Van a anunciar mi nombre. | They're going to call my name. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.