vamos a pretender
-we are going to intend
Informal futurenosotrosconjugation ofpretender.

pretender

No vamos a pretender que el 25-40% va a resolver el calentamiento global.
Let's not pretend that 25-40% will solve global warning.
Así que vamos a pretender que soy esta persona.
So pretend I am this person.
Oh, no vamos a pretender que lo hiciste por mí, Olivia.
Oh, let's not pretend you did that for me, Olivia.
Por lo tanto, vamos a pretender que la primera vez nunca sucedió.
So, we're gonna pretend that the first time never happened.
Lo sé, pero vamos a pretender que no estabas.
I know, but let's just pretend that you weren't.
Así que, vamos a pretender que tenemos el Ídolo.
So we are going to fake that we have the idol.
Bueno, para comenzar, no vamos a pretender ser los mejores en todo.
Well, for starters we'll not claim to be the best in everything.
Mira, vamos a pretender con cualquiera de estos hechizos.
Look, let's not pretend with each other anymore.
Pero si vamos a pretender nuestra boda fue así.
But if we are going to pretend... This is what our wedding was like.
Vamos a ir a la fiesta de Alice y vamos a pretender no pasó nada.
Let's go to Alice's party and let's pretend nothing happened.
Mira, no vamos a pretender ser líquidas o blandas, ok?
Look, we're not going to pretend to be all liquid and soft, okay?
Así que vamos a pretender.
So let's not pretend.
Entonces, ¿vamos a pretender que no he escuchado lo que he escuchado?
So are we just gonna pretend I didn't hear what I know I heard?
No vamos a pretender que los dos no han estado mirando por nosotros mismos desde el principio.
Let's not pretend like we both haven't been looking out for ourselves from the start.
Te registras, entonces me encuentras en el salón, y vamos a pretender que no nos conocemos.
You check in, then meet me in the lounge, and we'll pretend we don't know each other.
No vamos a pretender que la organización no está centrada en los Estados Unidos.
We're not going to pretend that the organization is not US-dominated. It is!
Y luego vamos a volver a la lucha y vamos a pretender esto nunca sucedió, porque me siento tan torpe .
And then we're gonna go back to fighting and we'll pretend this never happened, 'cause I feel so awkward.
Y luego vamos a volver a la lucha y vamos a pretender esto nunca sucedió, porque me siento tan torpe .
And then we're Gonna go back to fighting and we'll pretend this never happened, 'cause I feel so awkward.
Entonces... ¿vas a decirme por qué estuviste durmiendo en mi cama? ¿O vamos a pretender que no sucedió?
So...are you going to tell me why you've been sleeping in my bed or are we going to pretend it didn't happen?
Pero vamos a pretender que este bean utiliza services empresariales como inyección de dependencias y mensajería y tiene que ser utilizado dentro del contenedor.
But let's pretend that the bean uses enterprise services such as dependency injection and messaging and must be used inside a container.
Word of the Day
ink