vamos a otorgar
-we are going to grant
Informal futurenosotrosconjugation ofotorgar.

otorgar

Esta semana, vamos a otorgar el Premio Sájarov.
This week, we are going to award the Sakharov Prize.
Algunos han señalado que vamos a otorgar demasiadas competencias al Defensor del Pueblo Europeo, pero esto no es cierto.
Some people have said that we are giving too many competences to the European Ombudsman, but this is not true.
Y eso era precisamente lo que señalaba el régimen de Trump y Pence con esta medida deliberadamente inhumana:NO vamos a otorgar el TPS a nadie.
And that was exactly the point the Trump/Pence regime was making with this deliberately inhumane move:we are NOT going to give TPS to anyone.
Pero ahora la tarea consiste en dar un empuje renovado a Europa, y con ese fin vamos a otorgar nuestro apoyo al Presidente Barroso y a la Comisión.
The task now, however, is to give some impetus to Europe, and it is in the light of this that we are giving President Barroso and the Commission our support.
Me siento muy orgulloso al decir que el 26 de noviembre, tres días después del Cumpleaños de Baba, he sido invitado al centro de Simuda en donde vamos a otorgar premios a los hijos e hijas dhármicos.
I am very proud to say that on the 26 th of November, three days after Baba's Birthday, I have been invited to the Simuda centre, where we are going to give awards to dharmic sons and dharmic daughters.
Word of the Day
oak