marcar
Pero ¿qué prioridades vamos a marcar en el porvenir que se avecina todo tembloroso de esperanzas y promesas? | But what will be priorities set for the future that is full of hope and promises? |
Vamos a marcar la carne, la leche, la mantequilla, el queso de animales que comen, por ejemplo, productos genéticamente modificados durante 10 ó 20 días, esta es la ampliación lógica de la propuesta de la Comisión. | Animals, for example, that eat GMO products for 10 days or 20 days will have their meat, milk, butter and cheese labelled; that is the logical consequence of the Commission proposal. |
Y vamos a marcar la diferencia. | And we're gonna make a difference. |
No, vamos a marcar su coche. | No, we're gonna tag her car. |
Por supuesto, vamos a marcar todas las cartas. | We'll mark the cards, of course. |
Bien, vamos a marcar, porqué está definitivamente dentro. | Okay, well, let's mark, 'cause he's definitely in. |
¡Agarre su calendario y vamos a marcar la fecha para ayudarles a cumplir su objetivo! | Grab your calendar and let's Save-the-Date to help them meet their goal! |
Vamos, vamos a marcar cosas, chicos. | Let's, let's make stuff, guys. |
Si pones los juguetes en el estante, vamos a marcar una 'cara sonriente:)'. | If you put the toys on the shelf, we are going to mark a 'thumbs up.' |
Ahora vamos a marcar la izquierda. | What we will do now is finding left. |
Si no pusiste los juguetes en el estante, vamos a marcar una 'cara triste:('. | If you did not put the toys on the shelf, we will mark a 'thumbs down.' |
Para este ejemplo vamos a marcar la opción Sobrescribir el código con el modelo. | For the scope of this example, we will select Overwrite Code according to Model. |
Si retira su consentimiento, vamos a marcar sus datos para que no se utilizan y borrarlos después de dos años. | If you withdraw your consent, we will mark your details so that they are not used and delete them after two years. |
Así que decidí mostrarle todo de una vez, vamos a marcar esta parte del mundo de nuestra lista de una sola vez. | So I decided to show her all at once, we'll tick this part of the world off our list in one fell swoop. |
Para ello, vamos a marcar la imagen del pre-escaneada en el índice de imágenes, hacemos un click en ajustes → guardar ajustes y le damos un nombre a este ajuste. | Therefore, we mark the image from the prescanned index images, go to adjustments → save adjustments and give a name to this adjustment. |
Duerme mucho porque mañana vamos a marcar 500 cabezas de ganado con hierro. | Get plenty of sleep, because tomorrow we are going to brand 500 head of cattle. |
Vamos a marcar el evento en nuestra organización. | We will mark the event in our organization. |
¡Vamos a marcar la puerta! | We're going to dial the gate! |
Vamos a marcar la diferencia. | Let's go make a difference. |
¡Vamos a marcar el comienzo de la primavera! | We'll usher in spring! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.