vamos a limpiar
-we are going to clean
Informal futurenosotrosconjugation oflimpiar.

limpiar

Kramer y yo vamos a limpiar esto.
Kramer and I will clean this up.
¿Y nosotras lo vamos a limpiar?
And we're cleaning this up?
Vamos a limpiar esto, y esperemos una señal.
Let's clean this up and wait for a sign.
En este caso, ¡vamos a limpiar el aire de nuevo!
In this case, let's clean up the air again!
Y cuando lo hagamos, vamos a limpiar su nombre.
And when we do, we're gonna clear her name.
Pero tal vez lo esté, porque hoy vamos a limpiar.
But maybe I am anyway, because today we're gonna clean up.
Min—soo, vamos a limpiar esto y de prepararse para la conferencia.
Min-soo, let's clean this up and get ready for the lecture.
Ahora, vamos a limpiar e irrigar, así que tenga paciencia con nosotros.
Now we're going to clean and irrigate, so bear with us.
Muy bien, vamos a limpiar y el trauma de preparación.
All right, let's clean and prep trauma.
Kevin y yo solo vamos a limpiar esto.
Kevin and I are just going to clean up.
Bien, te vamos a limpiar ahora mismo.
Well, we're going to get you cleaned up now.
Señor, vamos a limpiar su garganta.
Sir, we're going to clear your throat.
Bien, vamos a limpiar la escena del crimen.
All right, let's scrub the crime scene feeds.
Tú y yo iremos arriba, y vamos a limpiar el ático.
You and me, we're going upstairs, and we're gonna clean out the attic.
Adrián, primero vamos a limpiar la cocina.
Ok Adrian, let's go clean up in the kitchen first.
Ponte de pie, vamos a limpiar su parte inferior.
Stand up, we'll clean your bottom.
Mañana vamos a limpiar la sala de boxeo.
No tomorrow we clean the mess from the boxing arena.
Está bien, vamos a limpiar el escenario.
All right, let's clear the stage.
Y mañana por la mañana vamos a limpiar este ático.
And tomorrow morning, you and I are going to clean up this attic.
Entonces vamos a limpiar algunos peces.
Then we to clean some fish.
Word of the Day
Grim Reaper