vamos a la escuela

Si vamos a la escuela necesitamos un profesor para guiarnos.
If we go to school we need a teacher to guide us.
No tenemos permiso para salir, excepto cuando vamos a la escuela.
We are not allowed to go out other than going to school.
Primero aparcamos y luego vamos a la escuela.
First we park the car, then we go in.
Esto es la razón de por qué vamos a la escuela y a la Universidad Bolivariana.
This is why we go to school, to the Bolivarian University.
Mañana nos vamos a la escuela para inscribirnos a las clases que queremos tomar.
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.
No vamos a la escuela.
We get out of school.
Estuvimos de acuerdo con el pensamiento del autor: vamos a la escuela para aprender a hacer preguntas.
We agreed with his ideas: we go to school to learn to ask questions.
En realidad, estamos siendo educados, vamos a la escuela, a la universidad, para ser un hombre responsable.
Actually, we are being educated, we go to school, to college, to become responsible man.
En la tarde nos vamos a la escuela y George ha hecho un milagro con su parte del día.
In the afternoon we go to the school and George has worked a miracle with his part of the day.
Durante la época estábamos en el campo, no vamos a la escuela porque no estaban escuelas disponibles.
During the time we were in the camp, we did not go to school because they were no schools available.
Nos pasean por el pueblo en su cochecillo y nos vamos a la escuela y terminamos de pintar.
They ride us around town in their spiffy little rig and we go to the school and finish up the painting.
Aclárele primero algunas de las razones por las que vamos a la escuela (para aprender las letras y los números, para jugar con otros niños).
Start by explaining some reasons we go to school (to learn letters and numbers, to play with other kids).
Así que en vez de ir a la escuela de gobierno cerca de nuestra aldea, vamos a la escuela adventista a muchos kilómetros de distancia.
So instead of attending the government school near our village, we attend the Adventist school many miles away.
En nuestras vidas desde el principio hay una mujer muy especial que nos acompaña cuando tomamos los primeros pasos y cuando vamos a la escuela.
In our lives from the very beginning there's a very special woman that accompanies us when we take our first steps and when we go to school.
Por qué vamos a la escuela, por qué aprendemos múltiples materias, por qué aprobamos exámenes y competimos unos con otros por lograr mejores calificaciones.
Why do we go to school, why do we learn various subjects, why do we pass examinations and compete with each other for better grades?
De la oficina fuimos al mirador que da para todo Alamos y después nos vamos a la escuela para la junta del comité de la biblioteca.
From the field office we went to a lookout point that looks out over all of Alamos and then headed for the school for the meeting of the library committee.
En consecuencia, esto retrasa la hora a la que nos vamos a dormir por la noche y hace que nos despertemos más tarde por la mañana, lo que a su vez influye en la hora a la que vamos a la escuela o al trabajo.
Consequently, this causes us to sleep later at night and wake up later, which in turn affects the time we go to school or the workplace.
Esto significa: tú eres nuestro amigo más querido, que nos hace compañía cuando jugamos y cuando vamos a la escuela, cuando estamos en casa con nuestros padres, abuelos, hermanos y hermanas más pequeños, y cuando salimos con los amigos.
Which means: you are our dearest friend who keeps us company when we play and when we go to school, when we are at home with our parents, our grandparents, our little brothers and sisters, and when we go out with our friends.
No vamos a la escuela el Día de la Descolonización.
We don't go to school on Columbus Day.
Todo el mundo está enfermo. Si vamos a la escuela, vamos a tener la gripa.
Everyone is sick. If we go to school, we will get the flu.
Word of the Day
to light