interpretar
Tommy Mizzone: Esta noche vamos a interpretar dos canciones. | Tommy Mizzone: Tonight we're going to play you two songs. |
El primer número que vamos a interpretar es... ¡Hable más alto! | The first number we're going to play is... Speak up! |
Por cierto, ¿sabe que obra vamos a interpretar? | By the way, do you know what play we're doing? |
Pero, ¿qué pieza vamos a interpretar? | But, what piece are we going to perform? |
Bien, te garantizo esto, Charlie... Esta vez lo vamos a interpretar bien. | Well, I guarantee you this, Charlie... this time we're gonna get it right. |
Pero primero vamos a interpretar el volumen de densidad del material fotográfico. | But know we first interpretate the range of density of the photo material. |
Y ahora vamos a interpretar justo la parte final de esa sinfonía. | And we're going to play just the very tail end of this symphony now. |
Tios, por favor, vamos a interpretar esto bien. | Guys, please! I want you to roleplay this. |
La vamos a interpretar para Uds. ahora. | We're going to do it for you now. |
La próxima samba que vamos a interpretar para ustedes... es una de las viejas favoritas. | The next samba we're going to swing for you is one of the good old favorites. |
Descripción En este paseo vamos a interpretar uno de los conjuntos arqueológico mejor conservados de España. | On this tour we are going to interpret one of the best preserved archaeological in Spain. |
Con este paseo vamos a interpretar uno de los conjuntos arqueológico mejor conservados de España: la ciudad de Itálica. | On this walk, we are going to explain one of the best preserved archaeological sites in Spain: the city of Itálica. |
Como ha dicho el Presidente en ejercicio del Consejo, vamos a interpretar el Reglamento n.º 1049/2001 a la luz de esta nueva jurisprudencia. | As the President-in-Office has said, let us interpret Regulation 1049/2001 in the light of this new case law. |
Tenemos que tener instrumentos, tenemos que utilizar la política, tenemos que utilizar el espíritu de la ley si vamos a interpretar los problemas de nuestra gente. | We have to have instruments, we have to use politics, we have to use the spirit of the law if we are to interpret our people's problems. |
Vamos a cumplir el Reglamento, pero hoy lo vamos a interpretar de modo que sea posible, en su caso, el debate y luego las resoluciones pertinentes. | We will adhere to the Rules of Procedure, but today we shall interpret them in such a way that the debate can go ahead as well as any relevant resolutions, if appropriate. |
En la tabla se encuentran en el número 17: es el hexagrama que vamos a interpretar y eso nos dará las principales indicaciones en lo referente a la situación actual, que es muy importante como punto de partida. | On the table you'll come across the number 17: which is the hexagram that we have to interpret and which will give us better indications since it refers to the present situation which is very important as a starting point. |
Waitzman hizo los arreglos para orquesta del cuarteto de Vivaldi que vamos a interpretar. | Waitzman wrote the arrangement of the Vivaldi quartet for orchestra we're going to perform. |
Vamos a interpretar una canción de David Mash llamada "Listen, Words Are Gone" y quizá después de la canción pueda retomar el hilo. | We're going to do a song by David Mash called "Listen: the Words Are Gone," and maybe I'll have words come back into me afterwards if I can relax. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.