vamos a encerrar
-we are going to lock up
Informal futurenosotrosconjugation ofencerrar.

encerrar

No los vamos a encerrar.
We are not locking them up.
Si es culpable, nosotros lo vamos a encerrar.
If he's guilty, we're going to put him away.
Si, te entiendo, pero aún así te vamos a encerrar.
Yeah, i feel you, but we're still taking you in.
¿La vamos a encerrar en su habitación?
Are we gonna lock her in her room?
Le vamos a encerrar, en condiciones, esta vez.
We're going to put him away for good this time.
¿Nos vamos a encerrar con él?
Are we locking ourselves in with him?
¿Dónde lo vamos a encerrar?
So where are we keeping him?
Muy bien, es suficiente, los vamos a encerrar por un largo tiempo.
You. Seriously. Alright, that's enough, you're all going to be put away for a long time.
¿Qué sentido tiene el imperio de la ley si vamos a encerrar a un hombre inocente?
What is the point of the rule of law if we're gonna lock up an innocent man?
Y cuando consigamos un avance en el caso, vamos a encerrar a todos los malos como hacemos siempre.
And when we get a break in the case, we're gonna put away all of the bad guys just like we always do.
Lo único que sé es que la liberamos, y la vamos a encerrar de nuevo, cueste lo que cueste.
All I know is that we set her free, and we're gonna put her back in, no matter what it takes.
Word of the Day
ink