vamos a divulgar
-we are going to publicize
Informal futurenosotrosconjugation ofdivulgar.

divulgar

No vamos a divulgar cualquier información a los medios de comunicación hasta que se concluyó.
We won't be releasing any information to the media until it's concluded.
Corey: Bueno, la divinidad femenina es, en realidad, probablemente, lo que vamos a divulgar.
Corey: Well, the divine feminine is actually probably what we are going to disclose into. We're...
Nunca vamos a divulgar sus datos o dirección de correo electrónico a terceros, a no ser obligado legalmente a hacerlo.
We will never divulge your data or email address to any third party, unless legally forced to do so.
Nunca vamos a divulgar sus datos o la dirección de correo electrónico a terceros, a no ser legalmente obligados a hacerlo.
We will never divulge your data or email address to any third party, unless legally forced to do so.
Recuerda: Odiamos el spam tanto como usted, así que nunca vamos a divulgar su nombre y correo electrónico a nadie, ni ahora ni nunca!
Remember: We hate Spam as much as you do, so you know we'll never divulge your name & email to anyone, now or ever!
Por lo tanto, no vamos a divulgar información a terceros sin su consentimiento previo.Internamente, sus datos serán procesados para la administración del sitio Web únicamente en la medida en que sea necesario.
Therefore we will not disclose information to third parties without your prior consent. Internally, your data will be processed for the website management only to the necessary extent.
Vamos a divulgar información de identificación personal con el fin de cumplir con una orden judicial o citación o una solicitud de una agencia de aplicación de la ley a divulgar información.
We will disclose Personally Identifiable Information in order to comply with a court order or subpoena or a request from a law enforcement agency to release information.
Word of the Day
clam