vamos a detener
-we are going to stop
Informal futurenosotrosconjugation ofdetener.

detener

Aquí está la cosa, no vamos a detener el autobús.
Here's the catch... we're not stopping the bus.
No vamos a detener la boda.
We're not stopping the wedding.
Y no nos vamos a detener hasta que los encontremos.
And we're not going to stop until we find them.
Si vamos a detener esto, que tiene que ser usted.
If we're going to stop this, it has to be you.
Mira, estoy trabajando con esta gente, y vamos a detener esto.
Look, I'm working with these people and we're gonna stop this.
No vamos a detener un bloque en movimiento por una anciana.
We don't stop a moving block for an old woman.
No vamos a detener a periodistas por hacer su trabajo.
We're not arresting reporters for doing their job.
Bueno, creo que vamos a detener esa parte del espectáculo.
Well, I think we're going to stop that part of the show.
Y es aquí donde nos vamos a detener un poco más.
And here is where we will stop a little.
No, no vamos a detener a nadie en este momento.
No, we're not gonna arrest anyone right now.
Alcalde, tiene mi palabra de que vamos a detener a este tipo.
Mayor, you have my word, we are gonna stop this guy.
No te preocupes, Mike vamos a detener a ese hombre.
Don't worry, Mike. We're gonna get this guy.
Si vamos a detener a estas personas, esta es la forma de hacerlo.
If we're gonna stop these people, this is the way to do it.
Y decir que vamos a detener esto ahora.
Say, we're going to stop this thing now.
No sé si vamos a detener por completo.
I don't know if we will completely stop.
No, vamos a detener a Maury aquí y ahora.
No, we stop Maury here now.
No, si vamos a detener esto, necesito encontrar a Rachel ahora.
No, if we're gonna stop this, I need to find Rachael right away.
Mire, vamos a detener esta locura, ¿de acuerdo?
Listen, let's just stop this craziness, okay?
Nos vamos a detener sobre las vías del tren.
We're gonna pull up on the train tracks, stop—
Mira, vamos a detener a este tipo.
Look, we're gonna stop this guy.
Word of the Day
relief