valse
- Examples
Y desde luego hemos explorado a conciencia esa faceta orquestal de los dos pianos, en La valse se ve muy bien. | And of course we have thoroughly explored the orchestral side of the two pianos, in La valse it looks great. |
Un pas de valse en cambio habitualmente es FDD, lo mismo que la mayor parte de las veces un pas de bourrée. | A pas de valse instead is usually FDD, the same as in most of the times a pas de bourrée. |
Con 'La valse' de Ravel, mucho más brumosa y enigmática, el registro nos llevó a un terreno más impresionista, en el que los Del Valle lucieron su expresividad y, esta vez a dos pianos, desplegaron su talento interpretativo. | With 'La valse' Ravel, much more misty and mysterious, the register took us to a more impressionistic field, in which Del Valle wore their expressiveness and, this time two pianos, displayed their acting abilities. |
Los novios no han decidido el valse que bailarán en su boda. | The bride and groom haven't decided the waltz they'll be dancing at their wedding. |
A pesar de mis numerosas búsquedas en la net, había que rendirse a la evidencia: ni rastro de Mephisto Valse. | In spite of my many researches on the net, I had to give up before the evidence: no sign of Mephisto Valse. |
Los valses vieneses son famosos, pero ¿qué le parece un triste vals de Finlandia, 'Valse Triste'; el vals 'La petite Valse' de Francia? | The Viennese waltzes are of course famous, but how about this melancholy waltz from Finland 'Valse Triste', the French 'La petite Valse'? |
Sabine Azéma destacó en el teatro en papeles juveniles antes de interpretar a la hija de Louis de Funès en La Valse des toréadors (1974). | Sabine Azéma stood out in the theatre acting the parts of leading lady before playing the daughter of Louis de Funès in La Valse des toréadors (1974). |
En un programa, recuerdo, él bailó tres ballets de Lifar uno atrás del otro, como partenaire de Chauviré en Romeo y Julieta, de Tcherina en Mephisto Valse y de Jeanmaire en Aubade. | On one programme, I recall, he danced three Lifar ballets one after the other, partnering Chauvire in La mort du Cygne, Tcherina in Mephisto Valse and Jeanmaire in Aubade. |
Quizás sea válido entonces insistir en que, como un registro filmado de la historia dansística, Mephisto Valse es un valioso documento para la posteridad y la memoria de estos extraordinarios talentos de la danza francesa. | We may then consider Mephisto Valse as a valuable document on Dance's History for the posterity and to the memory of these extraordinaires figures of French dance. |
Conocido por su conjunto de siete sinfonías y composiciones como Finlandia, Karelia y Valse Triste, Jean Sibelius fue y sigue siendo el compositor finlandés más respetado y conocido de todos los tiempos. | Known for his set of seven symphonies and compositions such as Finlandia, the Karelia Suite and Valse Triste, Jean Sibelius was and still is the most respected and best known Finnish composer of all time. |
No se equivocó el autor de las notas al programa, Álvaro García Cabezas, cuando aseguraba que en manos de los hermanos del Valle descubriríamos una versión de La Valse de Ravel que nos haría vibrar. | The author of program notes, Álvaro García Cabezas, was not wrong when he assured that, in the hands of the del Valle brothers, we would discover a version of Ravel's La Valse that would make us vibrate. |
El programa de estos conciertos incluye Cuatro Danzas Eslavas de Dvorák, el Concierto para saxofón y orquesta de Alexander Glazunov, el Jazz Concerto de Erwin Schulhoff y, como cierre, La Valse de Ravel. | The concert programme includes Four Slavonic Dances by Antonín Dvorák, Concerto for Alto Saxophone and String Orchestra by Alexander Glazunov and Jazz Concerto by Erwin Schulhoff. The concert will close with Ravel's La Valse. |
Melodía de la caja de música y joyero musical con bailarina: El valse de Amélie Poulain (Yann Tiersen) | The melody for this musical jewelry box with dancing ballerina: Amélie Poulain's waltz (Yann Tiersen) |
Toma variante que te gusta más de todo y haz click en la opción de descargar el tono de Yann Tiersen – La Valse D'Amelie. | Select the moment you like most of all and click Yann Tiersen–La Valse D'Amelie ringtone download button. |
Precio por noche desde 80 EUR La Valse Lente ofrece bicicletas de uso gratuito y alojamiento en un barco situado en el río Meuse, en Namur. | La Valse Lente Price per night 80 EUR Offering free bikes, La Valse Lente provides accommodation inside a boat on the Meuse river in Namur. |
Encerrada por su cabello como en redes que pesan sobre su cabeza, con toda la fuerza de su peso, y parecen paralizarla, Clotho [Cloto], presentada en el Salón en mismo tiempo que el Valse [Vals], es casi exactamente su antinomia. | Ensnared in her hair that weighs so heavily on her head and seems to paralyze her, Clotho, shown at the Salon at the same time as The Waltz, is almost its exact antithesis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.