valga la redundancia
- Examples
Y, pudieron haber aclarado mucho acerca de la interpretación de muchos sucesos históricos, valga la redundancia. | A lot could have been clarified with regards to interpretations of many historical occurrences, redundant to say. |
Debes aprender a aprender de ellas, valga la redundancia. | You must learn to learn from them, Despite the redundancy. |
Newsmaps.com ha desaparecido (valga la redundancia) del mapa. | Newsmaps.com has disappeared from (it's worth saying) the map. |
Claro que esto es Foxwoods y no existe mucha claridad, valga la redundancia. | But since this is Foxwoods, there is not much clarity. |
Una cirugía plástica es, valga la redundancia, una cirugía. | A plastic surgery is, after all, a surgery. |
Un trocito de historia de esta, valga la redundancia, histórica bodega. | A slice of history from this historic winery. |
El sistema médico cubano no es saludable, valga la redundancia. | The Cuban medical system is not healthy. |
Luego, Ramit usa preguntas calificativas para posteriormente calificar a las personas, valga la redundancia. | Then, Ramit uses qualifying questions to further qualify people. |
Dicen que la sabiduría popular suele ser muy cierta-y valga la redundancia- muy sabia. | They say that the popular wisdom is often very true-and forgive the redundancy-wise. |
Una cirugía pléstica es, valga la redundancia, una cirugía. | A plastic surgery is, after all, a surgery. |
Por defecto, la acción por defecto (valga la redundancia) definida es index. | By default, the default action is set as index. |
Pero, el último curso de acción se utiliza como último recurso, obviamente, valga la redundancia. | But, the last course of action is used as the last resort, obviously. |
Y, cuando tienes alguna duda, no dudes -valga la redundancia- en plantearla en nuestro foro. | And, if you have any doubt, just ask it freely on our forum. |
Por otra parte, la educación debe formar a las personas como personas, valga la redundancia. | Moreover, education should train people as people, If you'll forgive the repetition. |
En la naturaleza todo es natural (valga la redundancia) y es como se supone que sea. | In nature everything is natural and is as it's supposed to be. |
Solo un disparo vertical dara como resultado un horizonte recto y, valga la redundancia, horizontal. | Only a truly vertical shot will result in a straight an really horizontal horizon. |
Me dedique a seguir a mucha gente que seguía, valga la redundancia, al periódico principal de nuestra ciudad. | I dedicated myself to follow many people who still, forgive the redundancy, the main newspaper of our city. |
La razón para que exista este campo indicando el tamaño es que las Opciones TCP son, valga la redundancia, opcionales. | The reason for this length field is that TCP options are, well, optional. |
El tratamiento de responsabilidades entre auditor principal y secundarios es, valga la redundancia, la que es. | It is worth repeating that the treatment of responsibilities between main auditor and secondary auditor is what it is. |
Tus mensajes deben tener contenido coherente, los temas de discusión deben incitar algún tipo de discusión (valga la redundancia). | Your posts should add meaningful content to the forum; new topics must incite some kind of discussion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.