velar
Los inversionistas de Wall Street están contentos de que esté a cargo de la economía peruana, pues saben que va a velar por sus intereses. | Wall Street investors are expressing confidence that with Kuczynski in charge of Peru's economy, their interests will be well represented. |
Y, finalmente, si se va a velar por que haya más programas y por que éstos estén más dotados allí donde el machismo es mayor. | Lastly, are efforts going to be made to ensure that there are more programmes, and that they are better funded in those places where there is most male chauvinism? |
Un ejemplo de detalles es cuando mi papa quedó interno en el hospital, yo le compré un peluche pequeño y le dije que ese peluche lo va a proteger y va a velar por él. | One example of details is when my father was hospitalized, I bought him a small teddy bear which I told him will protect him and watch over him. |
Ninguna intervención de funcionarios del Estado burgués va a velar por los intereses de los trabajadores, solo el control obrero de la producción, en tanto escuela de planificación económica, puede preparar una alternativa a la anarquía capitalista. | No intervention of officials of the bourgeois state is going to look after the interests of the workers; only workers' control of production, as a school of economic planning, can prepare an alternative to capitalist anarchy. |
Va a velar por él hasta que vuelva? | Will you watch over him until I get back? |
¿Va a velar la Comisión para que haya una base jurídica que lo permita? | Will the Commission be making sure there is a legal base for that to happen? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.