Uno de nosotros va a tener que coquetear con él.
One of us is gonna have to flirt with him.
Uno de nosotros va a tener que coquetear con él.
One of us is gonna have to flirt with him.
Y alguien va a tener que dormir en el sofá.
And someone will have to sleep on the couch.
Ray va a tener que responder ante un nuevo jefe.
Ray is gonna have to answer to a new boss.
Sr. Monk, usted va a tener que sacarse el cinturón.
Mr. Monk, you're gonna have to take off your belt.
Usted va a tener que ser paciente y esperar su turno.
You're gonna have to be patient and wait your turn.
Bien, todo esto se va a tener que ser lavados.
Okay, all of this is gonna have to be washed.
Charlie, creo que va a tener que robar otro auto.
Charlie, I think he's gonna have to steal another car.
Esto se va a tener que ser nuestro pozo por ahora.
This is gonna have to be our pit for now.
Por una vez en mi vida va a tener que escucharme.
For once in my life he's gonna have to listen.
Bueno... uno de nosotros va a tener que abandonar.
Well... one of us is gonna have to drop out.
No es seria, pero va a tener que ser taponada.
It's not serious, but it's gonna have to be dressed.
La gente va a tener que lidiar con su dolor.
People are gonna have to deal with their grief.
Esa reunion va a tener que esparar un par de semanas.
That meeting's gonna have to wait a couple of weeks.
Y todo el mundo va a tener que aprender rápido.
And everyone else is going to have to learn fast.
Ahora usted va a tener que hacer una cierta investigación.
Now you are going to have to do some research.
Eso va a tener que cambiar cuando te cases.
That's going to have to change when you get married.
Lo va a tener que hacer llamadas sobre la marcha.
We are gonna have to make calls on the fly.
Bueno, Casey va a tener que desbloquearlo por nosotros.
Okay, Casey's going to have to unlock this for us.
Él va a tener que parar en algún momento.
He's going to have to stop at some point .
Word of the Day
hook