rechazar
¿Me va a rechazar ahora la solicitud de tarjeta de crédito? | Deny my credit card application, will you? |
La Sra. Reding va a rechazar incluso una enmienda del Grupo del PPE-DE que, sin embargo, puntaba en esta dirección. | Mrs Reding will even refuse an amendment by the PPE-DE Group, despite the fact that it was pushing in that direction. |
El Grupo del PPE va a rechazar por ello una modificación del fundamento jurídico así como la totalidad del informe si la mayoría de esta Asamblea aprueba esta modificación. | The EPP Group will therefore reject any amendment of the legal basis and the report as a whole if this amendment is adopted by a majority. |
Tom va a rechazar su papel en la obra. | Tom is going to give up his part in the play. |
Por este motivo, nuestro Grupo va a rechazar el informe actual. | For this reason our Group will be rejecting the present report. |
Estoy bastante segura de que Jeff va a rechazar esa idea. | Pretty sure Jeff is gonna reject that idea. |
Esta mala crítica va a rechazar los clientes de comprar su libro. | This bad review is going to turn away customers from buying your book. |
Nuestro Grupo, naturalmente, como habrán comprendido, va a rechazar su informe. | Our group, naturally, as you will have realized, is going to reject his report. |
¿Usted va a rechazar estar satisfecho por lo que su amante le consigue? | Are you going to refuse to be pleased by whatever your lover gets you? |
Y, ¿quién va a rechazar una cosecha más abundante? | And who couldn't do with a heavier harvest? |
Nadie va a rechazar el agua potable. | No one's going to refuse clean water. |
El no va a rechazar a nadie. | He's not going to turn anyone down. |
No, te va a rechazar. | Oh, no, you're gonna get faced. |
Te va a rechazar. | You're gonna get faced. |
Su Administrador de sistema posiblemente va a rechazar que configuren el direcciónador debido a los riesgos de seguridad que esto causa. | Your system Administrator is likely to refuse to setup the router for port forwarding because of the security risks this may cause. |
¿Podría confirmar la Comisaria que va a rechazar todas las enmiendas, excepto las siete que, según ha dicho, va a aceptar? | Could the Commissioner confirm that she is rejecting all the amendments except the seven which she has said she is accepting? |
(DE) Señor Presidente, Señorías, permítanme explicarles brevemente porqué mi grupo va a rechazar la propuesta de resolución común que se presenta a votación. | (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me briefly explain why my group is about to reject the compromise resolution in the vote. |
Previsiblemente, el Parlamento va a rechazar por amplia mayoría las líneas maestras de política económica presentadas por el Consejo por considerarlas poco realistas e inadecuadas. | The House is likely, by a large majority, to reject as unrealistic and inadequate the broad economic guidelines presented by the Council. |
Incluso una persona côtoyée asiduamente desde hace años, cuando tratamos de presentar en unas cuantas frases, uno puede estar seguro de que va a rechazar esta descripción. | Even a person côtoyée assiduously for years, when we try to present it in a few sentences, one can be certain that it will refuse this description. |
Si no me equivoco, el Pleno va a rechazar después en la votación o más tarde este informe, además, por buenos motivos. | If I sense the mood correctly, the House will reject the report when it is put to the vote or at a subsequent stage, and with good reason too. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.