Informal futureél/ella/ustedconjugation ofprovocar.

provocar

La caída de las inversiones y de las importaciones de equipamiento industrial va a provocar rápidamente un deterioro de las herramientas industriales.
The drop in investments and in the imports of industrial equipment will fairly rapidly provoke a deterioration of the industrial tool.
Sin duda esto va a provocar la aplicación de la Ley Marcial, en la mayoría de los países, debido a los saqueos y la histeria.
This would undoubtedly cause Martial Law to be declared in most countries, due to looting and hysteria.
Mientras Anavar sí mismo no va a provocar un crecimiento de la masa muscular notable, que puede aumentar claramente la masa muscular establecer impactos de otros esteroides como la testosterona, Deca o clenbuterol.
While anavar itself will not trigger a noticeable muscle growth, it can clearly enhance the muscle mass developing effects of various other steroids such as Testosterone, Deca or Clenbuterol.
Mientras Anavar sí mismo no va a provocar un crecimiento de tejido muscular de notable, puede mejorar claramente el tejido muscular de los efectos de otros esteroides como la testosterona, Deca o Clenbuterol en desarrollo.
While anavar itself will not create a visible muscle development, it could plainly boost the muscle mass establishing effects of other steroids such as Testosterone, Deca or Clenbuterol.
Por lo tanto, la identificación de una virtud hasta ahora sin descubrir, como los ángeles dijo, expresando el impacto silencio Sarah había hecho en ellos, de hecho va a provocar una nueva oleada de amor de Abraham.
Thus, identifying a heretofore undiscovered virtue, such as the angels did by expressing the silent impact Sarah had made on them, will indeed elicit a new surge of love from Avraham.
En la prescripción de medicamentos con una alergia a cualquier preparación en el pasado es necesario para el paciente recordar que la relativa a que en himiko-farmacológicas grupo de significa necesariamente va a provocar una reacción alérgica y se puede proceder duro.
At prescription of medicines with an allergy to any preparation in the past it is necessary for patient to remember that related to it on himiko-pharmacological group of means will necessarily cause allergic reaction and it can proceed hard.
Si, y sé lo que esto va a provocar.
Yes, and I know what this is going to lead to.
La guerra atómica va a provocar un verdadero infierno en la tierra.
The atomic war is going to provoke a true inferno on earth.
Y no sé qué le va a provocar eso.
And I don't know what that's gonna do to her.
¿Sabe lo que va a provocar fluctuaciones en los mercados hoy?
Do you know what will move the markets today?
La gravedad de la situación es clara – y sí, va a provocar dolor.
The gravity of the situation is clear–and yes, it's going to hurt.
El volcán va a provocar vientos de gran magnitud.
The volcano's gonna create significant top winds.
Esa inabilitación es la que va a provocar los sucesos de 1912.
This disabling will provoked the occurrences of 1912.
Cast paralela a la costa durante varios fundido, esto va a provocar más ataques.
Cast parallel to the shoreline for several cast, this will provoke more strikes.
Tarde o temprano, esto va a provocar una crisis financiera en la misma Alemania.
Sooner or later this is going to provoke a financial crisis in Germany itself.
¿Me va a provocar un ataque al corazón?
Will you cause me a heart-attack?
Reino Unido La gravedad de la situación es clara – y sí, va a provocar dolor.
United Kingdom The gravity of the situation is clear–and yes, it's going to hurt.
Pero lo que tú le has hecho le va a provocar sufrimiento el resto de la eternidad.
But what you've done will make him suffer for eternity.
¿Todo esto va a provocar que te dediques más profesionalmente a pinchar?
Does all this mean that you are going to devote yourself to playing professionally?
El médico me lo va a provocar si no pasa nada antes del lunes.
Doc's gonna induce if nothing happens by Monday.
Word of the Day
to drizzle