marcar
La gala de premiación persigue distinguir y prestigiar los mejores ejemplos de inversiones adaptados por las empresas participantes en el certamen y va a marcar oficialmente la clausura de la Feria. | A Gala awards to distinguish and honour the best examples of investment adapted by participating companies will officially mark the end of the event. |
Con Modern Collective Kai Neville va a marcar una época. | With Modern Collective Kai Neville will mark an era. |
Alguien va a marcar y entonces el juego se acabará. | Someone's gonna score and then the game will be over. |
Usted va a marcar el tiempo con otros en zagonchike. | You're going to mark time with others in zagonchike. |
Eso va a marcar el comienzo de una nueva realidad. | These are to mark the beginnings of a new reality. |
EEUU. 60 min. Kai Neville va a marcar una época. | USA. 60 min. Kai Neville will mark an era. |
Esto realmente va a marcar una diferencia, Sean. | This is really going to make a difference, Sean. |
Y eso va a marcar la diferencia, ¿verdad? | And that's going to make a difference, is it? |
No soy quien va a marcar la diferencia. | I'm not the one that's going to make the difference. |
Nada de lo que haga va a marcar la diferencia. | Nothing I do is gonna make a difference. |
Esto va a marcar una gran diferencia. | This is going to make a real difference. |
No va a marcar demasiada diferencia a la larga. | It's not gonna make much of a difference in the long run. |
Poner más dinero en el problema no va a marcar la diferencia. | Throwing money at the problem is not going to make the difference. |
Yo solo... tienes las imágenes y eso va a marcar la diferencia. | I just, umyou got the footage and that's gonna make the difference. |
Kai Neville va a marcar una época. | Kai Neville will mark an era. |
Usted va a marcar una fecha determinada, para traer una cierta línea. | You are going to mark a certain date, to bring a certain line. |
Creo que este es algo que va a marcar como un inicio. | I think that this is something that is going to mark like a beginning. |
Yo solo... tienes las imágenes y eso va a marcar la diferencia. | I just, um— you got the footage and that's gonna make the difference. |
Realmente creo que va a marcar la diferencia. | I really think it'll make a difference. |
El primer año de vida de su bebé va a marcar muchos hitos del desarrollo. | The first year of your baby's life will mark many developmental milestones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.