juzgar
¿Va a juzgar el tribunal casos similares? | Will the court rule in such cases? |
En el Camino nadie te va a juzgar por tus motivaciones. | No one on the Camino will judge you by your motivations. |
Nadie te va a juzgar por esto, ¿vale, Marina? | No one's gonna judge you for this, Marina, okay? |
Nadie me va a juzgar por mi pasado. | No one is gonna judge me on my past. |
Le dije que aquí nadie lo va a juzgar fue. | I told him that no one here was gonna judge him. |
Simplemente anticipas que todo mundo te va a juzgar. | You just have to expect that everyone's gonna make judgments. |
Nadie en el coro te va a juzgar. | No one at glee is gonna judge you. |
Un día, la curiosidad te va a juzgar como a un adulto. | One day, your curiosity can be tried as an adult. |
Incluso si viniera, no nos va a juzgar. | Even if he did, he's not gonna judge. |
La gente siempre te va a juzgar, hagas lo que hagas. | People will always judge you, whatever you do. |
Incluso si viniera, no nos va a juzgar. | Even if he did, he's not gonna judge. |
Nadie te va a juzgar aquí, amigo. | No-one's gonna judge you here, dude. |
Ese plato no es lo que soy te va a juzgar en este año. | That dish there is what I'm gonna judge you on this year. |
Oh, vamos. el no te va a juzgar. el te ama. | Oh, come on. He won't judge you. He loves you. |
El cielo te va a juzgar por esto. | Just know, Heaven will judge you for this. |
Por supuesto, sin duda, pero, amigo, nadie te va a juzgar por eso. | Of course, sure, but, buddy, no one is gonna judge you for that. |
Se les va a juzgar y a ahorcar. | They're gonna be tried and hanged. |
¿No se lo va a juzgar aquí? | He's not to stand trial here? |
¿No se le va a juzgar aquí? | He's not to stand trial here? |
¿Quién nos va a juzgar en es-tos días, si nosotros simple- mente vivimos juntos? | Who's going to judge us these days if we just live together? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.