comprometer
Estudiamos a la gente, evaluamos a los que van en el barco, controlamos a la gente para asegurarnos de que su comportamiento no va a comprometer la caravana. | But we examine people, we evaluate who is coming on the boat, we monitor people to make sure that their behaviour will not compromise the convoy. |
Le digo que va a comprometer nuestra posición. | I can tell that he's going to betray our position. |
Y se la va a comprometer por un puñado de ecus. | And it is going to be compromised for a handful of ECUs. |
Él se va a comprometer el próximo fin de semana. | He's getting engaged next weekend. |
Así que mucha gente va a comprometer. | So many people will compromise. |
Te dirá que no se va a comprometer. | She'll tell you she won't compromise. |
Se va a comprometer tanto a la Europol como a los países candidatos. | Europol will be involved, as will the candidate countries. |
Es decir, se va a comprometer. | I mean, she's busy getting engaged. |
Papá no se va a comprometer. | Dad's not getting engaged. |
Oh, sí, se va a comprometer. | Oh, yeah, he's proposing. |
Nos va a comprometer en el futuro en la lucha por la democracia y la libertad. | This will commit us in the future to the fight for democracy and freedom. |
No va a comprometer la operación. | She's not gonna compromise. |
Oh, sí, se va a comprometer. | Oh, yeah, he's proposing. |
Mike, ese hombre nunca va a comprometer su ética solo porque lo sacamos de un aprieto. | Mike, that man is never gonna compromise his ethics just because we got him out of a jam. |
Que no aprobemos el acuerdo interino no va a comprometer la seguridad de los ciudadanos europeos. | By withholding our consent on the interim agreement the security of European citizens is not being compromised. |
¿Quién se va a comprometer con los recursos, quien se va a comprometer para apoyar la implementación de NLBI? | Who is going to commit to resources, who is going to commit to supporting implementation of the NLBI? |
Paralelamente, se va a comprometer el debate sobre los programas específicos, de acuerdo con el documento de trabajo presentado por la Comisión en el mes de noviembre. | In parallel to this, discussion will get underway on the specific programmes, based on the working document presented by the Commission in November. |
Sugerir una fecha para después de 2013 es sugerir que un antiguo Parlamento va a comprometer a un nuevo Parlamento después de 2014; esto no funciona. | To suggest a date after 2013 is to suggest that an old parliament will be committing a new parliament after 2014; it does not work. |
Le aterroriza pensar que lo que exponga va a comprometer el resto de su carrera, que debe ser coherente desde la primera hasta la última pieza. | She's terrified to think that what she'll exhibit will compromise the rest of her career, that should be coherent from the very first to the very last work. |
Por estas dos razones, y dado que votar en este sentido no va a comprometer ni una sola de las actividades del BEI, he votado a favor del informe. | For both of these reasons, and given that voting this way will not compromise a single one of the EIB’s activities, I voted in favour of the report. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.