Informal futureél/ella/ustedconjugation ofbrindar.

brindar

Eso va a brindar de mayor eficacia y eficiencia al sistema.
This will provide the system with greater efficiency and efficacy.
¿Se va a brindar una orientación para toda la organización o solamente para algunas personas?
Are you going to orient everyone in the organization, or only some people?
¿No va a brindar?
Ain't gonna toast the bride?
Sé de antemano que el Parlamento Europeo nos va a brindar su apoyo incondicional en estos esfuerzos.
I know already that the European Parliament will lend us its unstinting support in these efforts.
La UE va a brindar apoyo al proceso de supervisión electoral, inclusive a la labor de los observadores electorales nacionales.
The EU will provide support to the election monitoring process, including through supporting the work of domestic election observers.
Los ciudadanos no aceptarán una Europa ampliada, si solo va a brindar oportunidades a funcionarios corruptos, magnates de la droga, gángsteres y pedófilos.
Citizens will not accept an enlarged Europe if it is only going to give opportunities to corrupt officials, drug barons, gangsters and paedophiles.
La portavoz de EULEX, Irina Gudeljevic, ha declarado que dicha misión de la Unión Europea va a brindar todo su apoyo al proceso electoral el 6 de mayo.
EULEX Spokesperson Irina Gudeljevic has stated that this mission will extend all possible support to the process of elections on May 6.
En virtud de este mandato modificado, el Representante Especial de la UE va a brindar asesoramiento político y a ofrecer sus servicios durante el proceso de la reforma constitucional.
Under this amended mandate, the EU Special Representative will provide political advice and offer his services in the process of constitutional reform.
Este cambio va a brindar una mayor garantía a todos los ciudadanos de tener la oportunidad de adquirir y desarrollar capacidades de aprendizaje y participar en una sociedad alfabetizada.
This shift would better guarantee all citizens the opportunity to acquire and develop literacy skills and participate in a literate society.
Señor Presidente, creo que ya hemos oído muchas cosas acerca de las oportunidades y posibilidades que nos va a brindar el programa Sócrates durante los próximos siete años.
Mr President, I think that we have already heard much about the opportunities and possibilities which the Socrates programme will offer us over the next seven years.
Durante esta sesión parlamentaria, se nos va a brindar una buena oportunidad de recuperar el tiempo perdido en la creación de un mercado único de servicios.
In the course of this parliamentary sitting we shall have a good opportunity to make up for lost time where the creation of a single market in services is concerned.
Estoy segura de que nuestra política va a brindar muchas de oportunidades para que la política de desarrollo rural sea un éxito, pero hemos de utilizarla correctamente.
I am convinced that our policy will offer many opportunities to make the rural development policy a success, but we will have to use it in the right way.
Entonces, si tú transmites energías positivas, ella también te va a dar, la naturaleza te lo va a transmitir, ella te va a brindar de cierta manera una tranquilidad.
So if you transmit positive energies, nature will return it and transmit it to you, she will offer you tranquility in a certain way.
La atención prestada por los medios de difusión nos va a brindar a todos nosotros -la Oficina de Ramsar y usted, la familia ampliada de Ramsar- una gran oportunidad para dar a conocer nuestro mensaje.
This media attention presents a great opportunity for all of us - the Ramsar Bureau and you, the extended Ramsar family, to deliver our message.
Esta unidad va a brindar apoyo logístico de defensa antiaérea, formado por especialistas capaces de resolver problemas complejos de manutención de los equipos. Asimismo, los efectivos del Batallón también estarán a cargo de los suministros necesarios para el funcionamiento, como las municiones y el combustible.
This unit will provide logistical support for anti-aircraft defense, consisting of specialists capable of resolving complex maintenance issues; troops in the Battalion will also ensure that there are sufficient supplies, such as munitions and fuel.
Yo creo que el acceso y la oportunidad que va a brindar esta nueva tecnología va a ser muy, muy superior a todo lo que ha habido en el pasado, ahí sí había grandes diferencias para tener acceso a la educación y al conocimiento.
I think that the access and opportunity that this new technology is going to bring, is going to be very, very superior to everything that has been in the past, back then there were great differences to access education and knowledge.
Word of the Day
moss