aprobar
El Gobierno Nacional jamás va a aprobar normas contra el pueblo boliviano. | National Government will never approve norms against Bolivian people. |
Mi padre nunca va a aprobar mi casamiento. | Father will never approve of my marriage. |
'El PP de Vera no va a aprobar un examen de cuatro años con un atracón de obras en tres meses'. | 'The PP Vera will not pass a test of four years with a binge of works in three months'. |
Tu familia nunca me va a aprobar. | Your family is never going to approve of me. |
La doctora de admisiones será la que va a aprobar tu admisión. | The admissions doctor will be the one to approve your admission. |
Lo siento mucho, Sra. Crabtree, pero el banco no lo va a aprobar. | I'm sorry, Mrs. Crabtree, but the bank won't approve it. |
Por estas razones es seguro asumir que el Senor va a aprobar s construccion. | For these reasons it's safe to assume that the Lord will approve its construction. |
No hay ninguna duda de que el Parlamento Europeo va a aprobar su informe. | There is no doubt that your report will be voted for by the European Parliament. |
Mañana, este Parlamento va a aprobar una resolución apoyada por todos los grupos políticos en este sentido. | Tomorrow, Parliament will adopt a resolution supported by all the political groups in this regard. |
Usted sabe, tengo este sentimiento a su edad el hombre no va a aprobar esto. | You know, I've got this feeling your old man's not going to approve of this. |
La Comisión va a aprobar la semana que viene el paquete sobre cambio climático y energías renovables. | Next week, the Commission will adopt the climate change and renewable energy package. |
¿Lo va a aprobar, no? | You'd approve, wouldn't you? |
¿Es exacto que se va a aprobar el contenido de la propuesta en todas sus partes? | Is it true that the contents of all parts of the proposal will be approved? |
Si, lo es... porque él siempre te va a aprobar y no sería justo. | Yes, it is. 'Cause then he'll give you all A's, and it won't be fair. |
(BG) Señor Comisario, el documento que el Parlamento Europeo va a aprobar es, ciertamente, muy importante. | (BG) Mr. Commissioner, The document that the European Parliament is going to adopt is very important indeed. |
Nadie la va a aprobar en contra de la voluntad del Trautmann de todos modos! | No one will approve it against the will of Rapporteur Trautmann anyway! |
No contesta a mi pregunta concreta, que es cómo y cuándo va a aprobar el reglamento. | It did not answer my specific question, which is how and when the regulation is going to be approved. |
En la respuesta aclaren si se va a aprobar y aplicar una nueva política nacional sobre las cuestiones de género. | In your response, clarify whether a new national gender policy will be adopted and implemented. |
Parece que se va a aprobar la nueva estrategia el Danubio, probablemente bajo la Presidencia húngara. | The new Danube Strategy seems as if it will be approved, most likely under the Hungarian Presidency. |
Por ejemplo, estamos creando nuevas directrices sobre el uso del RASFF, que la Comisión va a aprobar en breve. | For example, we are providing new guidelines on using the RASFF, which the Commission is to adopt shortly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.