vítor
- Examples
The restaurant is under the supervision of Chef Vítor Claro. | El restaurante se encuentra bajo la supervisión del Chef Vítor Claro. |
Except for our Vítor, who decided to make new friends. | A excepción aquí de nuestro Víctor, que decidió hacer nuevos amigos. |
Come on, Vítor. For once in your life, trust me, dude. | Víctor, por una vez en la vida, cree en mí. |
Vítor Manuel da Silva Caldeira, from Portugal, was elected President in January 2008. | En enero de 2008 fue nombrado Presidente Vítor Manuel da Silva Caldeira, de Portugal. |
Mr Vítor CONSTÂNCIO is hereby appointed Vice-President of the European Central Bank for a term of office of 8 years. | Se nombra al Sr. Vítor CONSTÂNCIO Vicepresidente del Banco Central Europeo por un período de ocho años. |
The Punto of Jorge Meireles and Vítor Ramos was among the top four in the two FEUP II races. | El Punto de Jorge Meireles y Vítor Ramos, entre los cuatro primeros en las dos carreras de la FEUP II. |
Vítor Constâncio is taking up the post of Vice-President of the ECB at a difficult time for the euro area. | Vítor Constâncio ocupa el cargo de Vicepresidente del BCE en un momento difícil para la zona del euro. |
You will fish with Captain Vítor who loves teaching his guests to fish more than catching fish himself! | ¡Pescarás con el Capitán Vítor, a quien le encanta enseñar a sus invitados a pescar más que pescar él mismo! |
From 1986 to 1990 he worked with Duarte Cabral de Mello and since 1991 he has participated in several projects with Vítor Figueiredo. | Desde 1986 hasta 1990 trabaja con Duarte Cabral de Mello y desde 1991 participa en proyectos con Vítor Figueiredo. |
The Fado Racing initiative, with the support of the Fado & Food Group, owes everything to its mentor, Vítor Aguilar. | La iniciativa de la Carrera por el Fado, con el apoyo del Fado & Food Group, todo debe a su mentor, Vítor Aguilar. |
I should also like to pay tribute to the huge effort made by the European Court of Auditors under the leadership of its president, Vítor Caldeira. | También me gustaría rendir homenaje al gigantesco esfuerzo realizado por el Tribunal de Cuentas Europeo, dirigido por su presidente, Vítor Caldeira. |
Born in Lisbon, Vítor is highly communicative and has always been a fan and enthusiastic about Portugal's culture, beauty, treasures and traditions. | Nacido en Lisboa, Victor es una persona con una gran capacidad de comunicación y siempre ha sido un fan y entusiasta de la cultura, belleza, tesoros y tradiciones de Portugal. |
The appointment of an eminent professional like Vítor Constâncio as Vice-President of the European Central Bank will enhance the value of the economic and financial policies advocated by this institution. | El nombramiento de un eminente profesional como Vítor Constâncio como Vicepresidente del Banco Central Europeo realzará el valor de las políticas económicas y financieras que defiende esta Institución. |
This stitch allowed models to be exactly reproduced, in this case work by some of the great names in painting such as Almada Negreiros, Vieira da Silva or Vítor Pomar. | Este punto permite la reproducción rigurosa del modelo, en este caso, obras de grandes nombres de la pintura como Almada Negreiros, Vieira da Silva o Vítor Pomar. |
It is in full knowledge of the facts that I refused to give my approval to Mr Vítor Constâncio's nomination as future Vice-President of the European Central Bank. | El pleno conocimiento de los hechos es lo me ha llevado a rehusar conceder mi aprobación al nombramiento del señor Vítor Constâncio como futuro Vicepresidente del Banco Central Europeo. |
Throughout his years as Governor of the Bank of Portugal, Vítor Constâncio has been a faithful follower of the guidelines imposed on Member States of the European Union by the European Central Bank. | Durante sus años como Gobernador del Banco de Portugal, Vítor Constâncio ha sido un fiel seguidor de las orientaciones impuestas por el Banco Central Europeo a los Estados miembros de la Unión Europea. |
The challenge faced by Ana Cláudia Monteiro and Vítor Oliveira is not at all small, to design their own house, with the added complexity of a very personal design through the experience of housing spaces. | Si bien el reto que se plantean Ana Cláudia Monteiro y Vítor Oliveira no es ni mucho menos pequeño, el de diseñar su propia vivienda, a ello añaden la complejidad de un diseño muy personal a través de la experiencia propia de los espacios residenciales. |
Vitor was also indicted for the theft of two vehicles. | Vitor también fue acusado por el robo de dos vehículos. |
He succeeds Vitor Manuel Lopes da Costa, who has retired. | Sucede a Vitor Manuel Lopes da Costa, que se ha retirado. |
Vitor has his own to raise, he can't help. | Vitor tiene que criar a los suyos, no puede ayudarnos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.