utopías
-utopias
Plural of utopía

utopía

Popularity
500+ learners.
Historias de utopias arquitectónicas se mezclan con intentos de utilización práctica de túneles olvidados.
Stories of architectural utopia are mixed with attempts of practical utilization of forgotten tunnels.
Visiones y utopias del mañana volverán a ocupar de nuevo el punto focal de Ars Electronica (Linz, Austria).
Visions and utopias of tomorrow will once again occupy the focal point of Ars Electronica (Linz, Austria).
Museum of Fine Arts, Houston, 20/06/2004 - 12/09/2004 Houston, TX, USA Utopias invertidas: por Annie Laurie Sánchez La primera es probablemente la principal atracción de la muestra.
Museum of Fine Arts, Houston, Jun 20, 2004 - Sep 12, 2004 Houston, TX, USA Inverted Utopias by Annie Laurie Sánchez The former is possibly the crown jewel of the exhibition.
Estas utopías y cambios son particularmente relevantes para las industrias creativas.
These utopias and changes are particularly relevant to the creative industries.
A pesar de sus éxitos, estas comunidades no son utopías.
Despite their successes, these communities are not utopias.
Dicha cita fue llamada Jornada Cultural Sueños y Utopías.
This appointment was called Cultural Day Dreams and Utopias.
El realismo con resultados es mejor que las utopías sin historia.
Realism with results is preferable to utopian ideals without history.
Precisamente por estas razones los programas de desarme siguen siendo miserables utopías.
Precisely for these reasons, the programs of disarmament remain miserable utopias.
Ha pasado el tiempo, muchas de aquellas utopías son ahora realidades.
Time has passed; and many of those utopias are now realities.
La política debe resolver problemas concretos, no andar buscando utopías.
Politics must solve concrete problems, not pursue utopias.
Hay un yo profundo, cargado de anhelos, búsquedas y utopías.
There is a profound I, filled with longings, searches and utopias.
En los setenta hubo una gran oleada de utopías feministas.
In the seventies there was a great bursting forth of feminist utopias.
Utopías artísticas de revuelta. Madrid Cuadernos Arte Cátedra.
Artistic utopias of revolt. Madrid Cuadernos Arte Cátedra.
La inmigración cero, la fortaleza Europa, son utopías peligrosas y condenables.
Zero immigration and fortress Europe are dangerous and reprehensible utopias.
Palabras clave: literatura de ciencia ficción; política-ficción; utopías sociales.
Palabras clave: literature of science fiction; political-fiction; utopian societies.
Viene a dejar claro que no todo son joyas, ropajes y utopías.
He comes to make clear that not all jewelry, robes and utopias.
La historia moderna ha corrido detrás de utopías falaces.
Modern history has run behind fallacious utopias.
Con presentación de otras utopías urbanas coetáneas.
With presentation of other urban utopias coeval.
La posibilidad de construir nuestras utopías ha sido y seguirá siendo posible.
The possibility to construct our utopias has been and continues to be possible.
Si ignoramos este dato, solo estaremos construyendo utopías.
If we ignore this fact, we will merely be creating utopias.
Word of the Day
rhythm