- Examples
Historias de utopias arquitectónicas se mezclan con intentos de utilización práctica de túneles olvidados. | Stories of architectural utopia are mixed with attempts of practical utilization of forgotten tunnels. |
Visiones y utopias del mañana volverán a ocupar de nuevo el punto focal de Ars Electronica (Linz, Austria). | Visions and utopias of tomorrow will once again occupy the focal point of Ars Electronica (Linz, Austria). |
Museum of Fine Arts, Houston, 20/06/2004 - 12/09/2004 Houston, TX, USA Utopias invertidas: por Annie Laurie Sánchez La primera es probablemente la principal atracción de la muestra. | Museum of Fine Arts, Houston, Jun 20, 2004 - Sep 12, 2004 Houston, TX, USA Inverted Utopias by Annie Laurie Sánchez The former is possibly the crown jewel of the exhibition. |
Estas utopías y cambios son particularmente relevantes para las industrias creativas. | These utopias and changes are particularly relevant to the creative industries. |
A pesar de sus éxitos, estas comunidades no son utopías. | Despite their successes, these communities are not utopias. |
Dicha cita fue llamada Jornada Cultural Sueños y Utopías. | This appointment was called Cultural Day Dreams and Utopias. |
El realismo con resultados es mejor que las utopías sin historia. | Realism with results is preferable to utopian ideals without history. |
Precisamente por estas razones los programas de desarme siguen siendo miserables utopías. | Precisely for these reasons, the programs of disarmament remain miserable utopias. |
Ha pasado el tiempo, muchas de aquellas utopías son ahora realidades. | Time has passed; and many of those utopias are now realities. |
La política debe resolver problemas concretos, no andar buscando utopías. | Politics must solve concrete problems, not pursue utopias. |
Hay un yo profundo, cargado de anhelos, búsquedas y utopías. | There is a profound I, filled with longings, searches and utopias. |
En los setenta hubo una gran oleada de utopías feministas. | In the seventies there was a great bursting forth of feminist utopias. |
Utopías artísticas de revuelta. Madrid Cuadernos Arte Cátedra. | Artistic utopias of revolt. Madrid Cuadernos Arte Cátedra. |
La inmigración cero, la fortaleza Europa, son utopías peligrosas y condenables. | Zero immigration and fortress Europe are dangerous and reprehensible utopias. |
Palabras clave: literatura de ciencia ficción; política-ficción; utopías sociales. | Palabras clave: literature of science fiction; political-fiction; utopian societies. |
Viene a dejar claro que no todo son joyas, ropajes y utopías. | He comes to make clear that not all jewelry, robes and utopias. |
La historia moderna ha corrido detrás de utopías falaces. | Modern history has run behind fallacious utopias. |
Con presentación de otras utopías urbanas coetáneas. | With presentation of other urban utopias coeval. |
La posibilidad de construir nuestras utopías ha sido y seguirá siendo posible. | The possibility to construct our utopias has been and continues to be possible. |
Si ignoramos este dato, solo estaremos construyendo utopías. | If we ignore this fact, we will merely be creating utopias. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
