utier

Popularity
500+ learners.
The electrical workers' union, UTIER, had repeatedly criticized this move.
El sindicato de trabajadores de la electricidad, UTIER, había criticado repetidamente esta movida.
March of electrical workers union UTIER, November 2005.
Marcha de los trabajadores electricistas de la UTIER, noviembre de 2005.
Immediately, the leadership of UTIER took action, requesting an emergency meeting with the administration.
Inmediatamente, el liderazgo de la UTIER tomó medidas, solicitando una reunión de emergencia con la administración.
UTIER continues to mobilize in the streets, and has also filed a suit against the FCB.
La UTIER sigue movilizándose en las calles, y también ha entablado una demanda contra la JCF.
UTIER, the energy industry workers' union, has called for a 24-hour strike starting the night before.
La UTIER, sindicato de trabajadoras/es de la industria energética, ha convocado a una huelga de 24 horas desde la noche anterior.
According to the electrical workers union, UTIER, the utility intentionally degraded service to prime the pump for privatization.
Según el sindicato de trabajadores de la electricidad, la UTIER, la compañía degradó sus servicios intencionalmente para preparar la privatización.
The UTIER, the union of electrical workers of Puerto Rico, worked as real heroes in the mountains to restore electricity.
La UTIER, la unión de trabajadores de la industria energética de Puerto Rico, trabajó como verdaderos héroes en las montañas para restaurar la electricidad.
For many years, UTIER exposed the need for maintenance of the island's electrical infrastructure, but management has never paid any attention.
Durante muchos años, la UTIER expuso la necesidad del mantenimiento del la infraestructura eléctrica de la isla, pero la administración nunca ha prestado atención.
The UTIER leader said the government has been running the electrical company into the ground to justify selling it off to private owners.
El dirigente de la UTIER dijo que el gobierno está dejando que la empresa eléctrica se hunda gradualmente para justificar venderla a dueños privados.
Following the swearing-in of Vázquez as governor, an array of Puerto Rican unions, including UTIER and FMPR, issued a formal appeal to the administration.
Después de la toma de protesta de Vázquez como gobernadora, una formación de sindicatos, que incluía a UTIER y FMPR, publicó una apelación formal al gobierno.
In his presentation during a pipeline hearing, UTIER President Ángel Figueroa Jaramillo placed the situation within the context of the global capitalist crisis and climate change.
En su presentación durante una audiencia del gasoducto, el Presidente de UTIER, Ángel Figueroa Jaramillo presentó la situación dentro del contexto de la crisis capitalista global y el cambio climático.
Both Casa Pueblo and UTIER call for the involvement of the people in the design of a new direction for the environmental policies and sustainable energy production.
Tanto Casa Pueblo como la UTIER llaman a la participación del pueblo en el diseño de una nueva dirección para las políticas medioambientales y la producción sostenible de energía.
The government also has taken a hard line with the UTIER and UIA unions, which like the FMPR have leftist leadership and a history of combativeness.
El gobierno también ha adoptado una política de mano dura contra la UTIER y la UIA que, como la FMPR, tienen una dirección izquierdista y una historia de combatividad.
However, the only solution presented by management—the PR government—is privatization, dismissing the many and more affordable proposals presented by UTIER over the years.
Sin embargo, la única solución presentada por la dirección -el gobierno de PR- es la privatización, descartando las muchas y más asequibles propuestas presentadas por la UTIER a lo largo de los años.
Ricardo Santos, ex-president of UTIER, has exposed these interruptions in every TV, radio and even live Facebook program possible, and proposed a plan that could avoid the service interruptions.
Ricardo Santos, ex presidente de la UTIER, ha expuesto estas interrupciones en cada programa de TV, radio e incluso en Facebook, y propuso un plan que podría evitar las interrupciones del servicio.
UTIER said that since Puerto Rico is an island it could only obtain necessary materials through shipping, which storms could delay.
UTIER decía que dado que Puerto Rico es una isla, solo podría obtener los materiales necesarios a través del envío por barco, lo que se entorpecería en situaciones de tormentas, algo que es ordinario en el Caribe.
Management's solution: privatization However, the only solution presented by management—the PR government—is privatization, dismissing the many and more affordable proposals presented by UTIER over the years.
Sin embargo, la única solución presentada por la dirección -el gobierno de PR- es la privatización, descartando las muchas y más asequibles propuestas presentadas por la UTIER a lo largo de los años.
Electrical workers at the state-owned power company are working overtime, Sundays and holidays, Ángel Figueroa Jaramillo, president of the electrical workers union UTIER, said Jan. 5.
Los trabajadores de la compañía estatal de electricidad están trabajando horas extras, domingos y días feriados, dijo Ángel Figueroa Jaramillo, presidente del sindicato de trabajadores de la electricidad UTIER, el 5 de enero.
The Union of Electrical and Irrigation Industry (UTIER) and its president Angel Figueroa Jaramillo are the benchmark of class unionism facing the neoliberal measures that strike at the rights of the Borinquen working class.
La Unión de Trabajadores de la Industria Eléctrica y Riego (UTIER) y su presidente Ángel Figueroa Jaramillo son el referente del sindicalismo clasista que enfrenta las medidas neoliberales que golpean los derechos de la clase trabajadora borinqueña.
Thanks to members of the Union of Workers of Electrical and Irrigation Industries (UTIER), who toiled tirelessly for more than 24 hours, it was possible to control the situation despite the AEE's failures.
Gracias a las y los trabajadores de la UTIER (Unión de Trabajadores de la Industria Eléctrica y Riego) quienes laboraron incansablemente por más de un día, se pudo controlar la situación dentro de los márgenes de insuficiencia de la AEE.
Word of the Day
hungry