usurp
Eventually, the bourgeois usurps the position of the aristocrat. | En algún momento, el burgués usurpa la posición del aristócrata. |
This UN mandate usurps parental authority. | Este mandato de las Naciones Unidas usurpa la autoridad paternal. |
Later on Lanz Rodríguez uses his documentation and usurps his identity. | Lanz Rodríguez luego con la documentación le usurpó la identidad. |
Whoever usurps an ecclesiastical office is to be punished with a just penalty. | Quienquiera que usurpe un oficio eclesiástico debe ser castigado con una pena justa. |
Edward and Richard retaliate, and Edward usurps the throne to become Edward IV. | Edward y Richard toman represalias, y Edward usurpa el trono para convertirse en Eduardo IV. |
Horatio was left to tell the story while the King of Norway usurps Denmark. | Horatio fue dejado para contar la historia mientras que el rey de Noruega usurpa Dinamarca. |
It would be an irresponsibility to feed an illegitimate government which usurps functions not within its purview. | Sería una irresponsabilidad alimentar a un gobierno ilegítimo que usurpa funciones que no le corresponden. |
If the executive committee usurps legislative and judicial powers, then we are on the road to dictatorship. | Si el comité ejecutivo usurpa los poderes legislativo y judicial, entonces estamos en el camino hacia la dictadura. |
First, when the prince ceases to administer the State in accordance with the laws, and usurps the Sovereign power. | En primer lugar, cuando el príncipe deja de administrar el estado según las leyes y usurpa el poder soberano. |
This person does not realize that as the government usurps more and more power; liberty, freedom, and safety decrease in direct proportion. | Esta persona sin duda desconoce que a medida que el gobierno usurpa más y más poder, libertad, la seguridad disminuye en proporción directa. |
Anything which usurps this, or in any way conflicts with it, will most certainly result in spiritual limitation and proportionate retarding of growth. | Cualquier cosa que usurpe esto, o, de algún modo, entre en conflicto con ello, terminará seguramente en limitación espiritual y un retardo proporcional del crecimiento. |
Unemployment—or chronic underemployment—seriously curtails their resources, usurps their time, preoccupies their minds and limits their availability for all other activities. | El desempleo o el subempleo crónico limitan seriamente sus recursos, acaparan su tiempo y su ánimo y restringen su disponibilidad para llevar a cabo cualquier otra actividad. |
The actions of the Secretary-General do not in any way help this matter when the Secretary-General usurps the powers that are exclusively reserved for Member States. | Las iniciativas del Secretario General no contribuyen en modo alguno a solucionar esta cuestión si el Secretario General usurpa las facultades reservadas exclusivamente a los Estados Miembros. |
To do so usurps the role of the Forum, does not fully integrate the Facebook community with our on-property resources, and increases the workload of the Facebook team. | Ello usurpa el papel del Foro, no integra plenamente la comunidad de Facebook con nuestros propios recursos y aumenta la carga de trabajo del equipo de Facebook. |
There are psychologists, therapists, professionals who pass query, and just do not like to me that the doctor usurps my territory, nor I will usurp the therapist's. | Hay psicólogos, terapeutas, profesionales que pasan consulta, e igual que a mí no me gusta que el médico usurpe mi territorio, yo tampoco voy a usurpar el del terapeuta. |
This supposes a guarantee of fair competition between European products and those of third countries by, in particular, protecting European farmers against any product which usurps a recognised nomenclature. | Representa una garantía de competición justa entre los productos europeos y los de terceros países porque protege, en particular, a los agricultores europeos contra cualquier producto que usurpe una nomenclatura reconocida. |
That image is constantly projected by the rhetoric of power, which usurps the place of the victims themselves thus entering into the realm of the sacred. | El discurso del poder captura incesantemente esta imagen. Éste ocupa el lugar de las víctimas reales y entra así en lo sagrado. Lo político y lo simbólico se confunden. |
Any kind of improved cooperation is undoubtedly of benefit, as long as it does not degenerate to the effect that the EU usurps the decision-making powers of the Member States for itself. | Cualquier clase de cooperación mejorada será indudablemente beneficiosa, siempre que no degenere en una situación en la que la UE usurpe el poder de toma de decisiones de los Estados miembros por sí mismos. |
If Steerforth so often usurps interest from the protagonist, it is because his conduct exhibits signs of inner stresses of conscience from which David is exempt as a result of the better fortune contrived for him. | Si Steerforth usurpa al protagonista el interés con tanta frecuencia es porque su conducta muestra signos de una angustia interna ante su conciencia, de la cual David se ve exento como resultado de una fortuna merecida. |
So that the moment the government usurps the Sovereignty, the social compact is broken, and all private citizens recover by right their natural liberty, and are forced, but not bound, to obey. | De suerte que al punto que el gobierno usurpa la soberanía, se rompe el pacto social; y todos los simples ciudadanos, recobrando de derecho su libertad natural, pueden verse forzados á obedecer, pero no están obligados á ello. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of usurp in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.