urgency

Her diagnosis infused these efforts with a sense of urgency.
Su diagnóstico infundió estos esfuerzos con un sentido de urgencia.
CITES was adopted in 1973 as a matter of urgency.
La CITES fue adoptada en 1973 como un asunto de urgencia.
My secretary said it was a matter of some urgency.
Mi secretaria dijo que era un asunto de cierta urgencia.
Recognize the depth and urgency of what is going on.
Reconozcan la profundidad y urgencia de lo que está pasando.
New Zealand and others underscored the urgency of the issue.
Nueva Zelanda y otros destacaron la urgencia de esta cuestión.
And that urgency, that purpose, has really changed my life.
Y esa urgencia, ese propósito, realmente ha cambiado mi vida.
There are several ways to achieve the urgency we want.
Hay varias maneras de lograr la urgencia que queremos.
In human culture there is more a concern with urgency.
En la cultura humana hay una preocupación con más urgencia.
It requires on our part a strong sense of urgency.
Ello requiere de nuestra parte un gran sentido de urgencia.
We share the sense of urgency expressed by the Special Representative.
Compartimos la sensación de urgencia expresada por el Representante Especial.
It gives the game a greater sense of urgency.
Se le da al juego un mayor sentido de urgencia.
My sense of urgency is no less than yours.
Mi sentido de urgencia no es menos que el tuyo.
The urgency of changing this policy appears evident to all.
A todos parece evidente la urgencia de cambiar esta política.
Your Majesty, this is a matter of extreme urgency.
Su Majestad, éste es un asunto de extrema urgencia.
At the same time, there is a sense of urgency.
Al mismo tiempo, hay un sentido de urgencia.
The urgency of the situation justifies the practical approach adopted.
La urgencia de la situación justifica el acercamiento práctico adoptado.
The Commission insists on the urgency of this effort.
La Comisión insiste sobre la urgencia de este esfuerzo.
Rare are the policies which become aware of the urgency.
Raras son las políticas que toman conciencia de la urgencia.
There simply was an urgency to alert your busy mind.
Simplemente había una urgencia para alertar a tu ocupada mente.
So let's not forget the urgency of the military situation.
Así que no olvidemos la urgencia de la situación militar.
Other Dictionaries
Explore the meaning of urgency in our family of products.
Word of the Day
to boo