uproots
-arranca
Presenthe/sheconjugation ofuproot.

uproot

One that uproots—not intensifies—oppression, including the oppression of women.
Una que arranque de raíz —no intensifique— la opresión, incluida la opresión de la mujer.
The strong winds uproots trees, destroys roofs and part of the country's electricity system.
Los fuertes vientos arrancan arboles, destruye techos y parte del sistema de electricidad del país.
The Monster throws explosions in front of Jack as it uproots several trees in the process.
El Monstruo provoca explosiones frente a Jack mientras arranca varios árboles.
Such truth uproots the threefold miseries.
Esa verdad elimina el sufrimiento triple.
Imperialism spreads its exploiting tentacles, uproots people from the land, and destroys long-standing ways of life.
El imperialismo extiende sus tentáculos explotadores, desarraiga a la gente de sus tierras y destruye antiguas maneras de vivir.
A revolution that uproots all forms of feudalism and traditional relations, including the barbaric treatment of women.
Una revolución que arranque de raíz toda forma de feudalismo y relación tradicional, entre ellas el trato bárbaro que reciben las mujeres.
Displacement uproots people from their land and forces them to find refuge outside of their traditional environment.
El desplazamiento lleva al desarraigo de la propia tierra, y obliga a las personas a encontrar refugio fuera de sus espacios habituales.
Well, it seems to me that when a man uproots his life and travels 2,000 miles, he must be very much in love.
A mí me parece que cuando un hombre abandona su vida y viaja 3.500 km, debe de estar muy enamorado.
Oil mining may be profitable, but it is a priority that often uproots and disturbs communities and local wildlife.
La extracción de petróleo podrá ser rentable, pero es una prioridad que frecuentemente crea desarraigo y perturba a las comunidades y a la fauna.
The face of environmental degradation, which dispossesses, uproots and tramples underfoot the identities and cultures that compose human dignity.
El rostro de la degradación del medio ambiente, que despoja, que desarraiga, que pisotea las identidades y culturas que conforman la dignidad humana.
These 5 Stops point to compelling and fundamental reasons why we need an actual revolution that overthrows and uproots this system.
Estos 5 Altos indican razones fundamentales y de peso por las cuales necesitamos una revolución real que derroque y arranque de raíz este sistema.
The real cause which uproots people and makes them shift themselves hundreds of miles in pursuit of a better life is opportunity.
La verdadera razón que mueve a la gente y hace que recorra cientos de kilómetros en busca de una vida mejor es la oportunidad.
Think about how after the storm that uproots centenaries trees and destroys mountains, everything calms down, and the whole landscape settles down again.
Piensa en como, después de la tempestad, que arranca centenares de árboles y destruye montañas, todo se vuelve a serenar.
And is that When the ego is uproots and ceases to have a consistent and seemingly autonomous identity, the result in the experience of living is peace.
Y es que cuando el ego se desarraiga y deja de tener una identidad aparentemente consistente y autónoma, el resultado en la experiencia de vivir es la paz.
For a vision of the human person and of things without a reference to transcendence uproots man from the earth and fundamentally impoverishes his very identity.
De hecho, la visión del hombre y de las cosas sin referencia a la trascendencia desarraiga al hombre de la tierra y, más fundamentalmente, empobrece su identidad misma.
Land-grabbing, which displaces or uproots poor people and is typically the result of discrimination against this vulnerable group, can take the form of legalized expropriation.
La usurpación de tierras, que causa el desplazamiento o desarraigo de personas pobres y que suele ser resultado de la discriminación contra ese grupo vulnerable, puede adoptar la forma de expropiación legalizada.
Such truth uproots the threefold miseries of material existence: miseries of the mind and body, miseries caused by other living beings, and miseries caused by natural disasters.
Tal verdad desarraiga las triples miserias de la existencia material: miserias de la mente y el cuerpo, miserias causadas por otras entidades vivientes y miserias causadas por desastres naturales.
The system we live under, U.S. imperialism, uproots people from their homelands with programs like NAFTA and forces them across the border to look for survival.
El sistema en el que vivimos, que es el imperialismo estadounidense, arranca a las personas de sus hogares y las hace cruzar la frontera para ver cómo subsistir.
They're conducting wars, military interventions, and maneuvering diplomatically to preserve the system of global capitalist exploitation that they dominate, a system which grinds up, crushes, uproots, and casts off literally billions of people.
Libran guerras, intervenciones militares y maniobras diplomáticas para preservar el sistema de explotación capitalista global que ellos dominan, un sistema que pulveriza, aplasta, desarraiga y desecha a miles de millones de personas.
The building uproots on a base which houses the reception and vehicular and pedestrian access control, public areas, multi-purpose room with restrooms, elevator lobby and staircase.
El edificio se desplanta sobre un basamento en el que se alberga la recepción y control de acceso vehicular y peatonal, las áreas públicas, un salón de usos múltiples con baños, el vestíbulo General de elevadores y escalera.
Other Dictionaries
Explore the meaning of uproot in our family of products.
Word of the Day
to drizzle