desarraigar

Es tiempo de desarraigar cada pecado en tu vida.
It's time to get rid of every sin in your life.
Esta peligrosa tradición es muy difícil de desarraigar.
This dangerous tradition is very hard to stop.
Puede desarraigar a las familias y cambiar trayectorias de la vida.
It can uproot families and change life trajectories.
Pero no es justo desarraigar al animal.
But it is not fair to uproot this animal.
No hay medios para desarraigar una red financiera tan bien consolidada.
There are no means to uproot so well entrenched a financial network.
Es mejor no desarraigar a la gente en las condiciones de ella.
It's better not to uproot people in her condition.
Ése es porqué estoy tan impaciente por desarraigar esta opinión mortal.
That is why I am so anxious to uproot this deadly opinion.
Tengo una familia, Max no los puedo desarraigar.
I have a family, Max, I can't just uproot them.
El desarraigar las razones que causan el habito pecaminoso es muy eficaz.
Uprooting the reasons for the sin-habit is very effective.
Las acciones basadas únicamente en la fuerza no podrán desarraigar el terrorismo.
Actions based on force alone will not be able to uproot terrorism.
Como los siervos del padre de familia, están listos para desarraigar la cizaña.
Like the servants of the householder, they are ready to uproot the tares.
Para desarraigar el egoísmo, no existe nada mejor que el servicio.
There is no better means for getting rid of egoism than service.
¿Lo vas a desarraigar ahora, cuando por fin tiene un cierto equilibrio en su vida?
Are you going to uproot him now, when there's finally some balance in his life?
No voy a desarraigar mi vida ni te voy a dejar por ese trabajo.
I'm not going to uproot my life, leave you, for that job.
La represión que tendría que desarraigar el fundamentalismo en realidad favorece a las formas más extremas.
The repression that should uproot fundamentalism in fact favors its most extreme forms.
Interrupción abrupta de la educación: desarraigar a los niños de su entorno afecta su educación.
Abrupt termination of education: Uprooting children from their environment inevitably affects their education.
Y por eso debemos estudiar nuestra Memoria, no para cavar sino para desarraigar.
So we shall look at our Memory—not to dig in, but to root out.
No nos voy a desarraigar.
I'm not gonna uproot us.
Estalinismo-Hoxhaismo enseña que el proletariado mundial puede eliminar capital mundial no sin desarraigar sus vínculos nacionales.
Stalinism-Hoxhaism teaches that the world proletariat can eliminate world capital not without uprooting its national ties.
Por esta desarraigar planta.
For this plant uproot.
Word of the Day
celery