until one day

The goat had many, many lives as a human being, until one day he turned into someone... very strange indeed.
Hasta que un día se convirtió en alguien... Muy extraño verdaderamente.
This continued for many years, until one day we broke-up.
Esto continuó durante muchos años, hasta que un día nos separamos.
Always there to support you, until one day he's not.
Siempre ahí para apoyarte, hasta que un día no lo está.
Always there to support you, until one day he's not.
Siempre está allí para apoyarte, hasta que un día no está.
Everything was going great, until one day, in the elevator
Todo estaba yendo genial hasta que un día en el elevador...
Everything was perfect until one day when the great volcano woke up.
Todo era perfecto hasta que un día el gran volcán despertó.
It continued like this until one day she squeezed the skin.
Continuóasí hasta que un día ella le apretó la piel.
Life was good enough, until one day, it wasn't.
La vida era buena, hasta un día, que yo no lo fue.
Just until one day in June when it went too far.
Hasta un día de junio, en el que fueron demasiado lejos.
It went on like that until one day I had enough.
Siguió así hasta que un día tuve suficiente.
I loved him, until one day I said:
Yo lo quería, hasta que un día me dijo:
Then they got fewer and fewer until one day, they just stopped.
Después fueron cada vez menos hasta que un día, dejé de recibirlas.
Never, until one day.
Nunca, hasta un día.
He worked for my mom until one day he just stopped showing up to work.
Trabajó para mi mamá, hasta que un día dejo de presentarse a trabajar.
I was about to give up, until one day, I found this.
Estaba a punto de darme por vencido, hasta que un día encontré esto.
Exactly until one day in the afternoon does not encounter more or less severe bleeding.
Exactamente hasta un día por la tarde no se presenta sangrado más o menos grave.
Everything was working perfectly, until one day he said he wanted to discuss our relationship.
Todo estaba yendo perfectamente, hasta que un día dijo que quería discutir nuestra relación.
It will continue expanding and expanding until one day the entire world is Krishna conscious.
Continuará expandiéndose hasta que un día el mundo entero sea consciente de Krishna.
We were doing okay until one day she came home from second grade crying.
Nos iba bien hasta que un día llegó a casa del segundo grado de llorar.
We will always surround you until one day you decide for the Light.
Estaremos siempre a vuestro alrededor, hasta que, un día, decidáis por la Luz.
Word of the Day
to cast a spell on