- Examples
You are cordially invited, bei uns zu übernachten. | Usted está cordialmente invitado, bei uns zu übernachten. |
Should it ever be too boring and banal, gebt uns Bescheid 😉 | Si alguna vez se vuelven aburridos y mundanos, gebt uns Bescheid 😉 |
In 1999 he starred as Roman Klingenberg in his first movie Unter uns (TV Series). | En 1999 él estrelló como Roman Klingenberg en su primer película Unter uns (TV Series). |
I'm good with little 'uns. | Soy bueno con los niños. |
Not little 'uns, we couldn't. | No, hay suficientes para cuidar, no podríamos. |
There are some little uns. | Queda alguno de los pequeños. |
You've got two little young 'uns. | Tienes dos hijos pequeños. |
I promised myself I'd never see the day when my young 'uns would want. | Me prometí que jamás vería a mis hijos pasar por eso. |
Please rest assured to get the competitive price uns n08926 / alloy 926 for sale with us. | Tenga la seguridad de obtener el precio competitivo uns n08926 / aleación 926 para la venta con nosotros. |
Schicken Sie uns Ihre Initiativbewerbung bitte an: This email address is being protected from spambots. | Schicken Sie uns Ihre Initiativbewerbung bitte an: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. |
The Interislander was expensive but after discount deduction always another dollar, aber das haben wir uns gegönnt 😉 | El Interislander era caro, pero una vez deducidos los descuentos siempre otro dólar, aber das haben wir uns gegönnt 😉 |
Today, Malgrat that hi ha uns 170 media in Valencia, monopolize the means in Spanish audiences. | Actualmente, malgrat que hi ha uns 170 medios en valenciano, los medios en castellano acaparan las audiencias. |
With wide experience and expertise, Beall Industry Group is one of the leading uns n08926 / alloy 926 manufacturers and suppliers. | Con amplia experiencia y experiencia, Beall Industry Group es uno de los principales fabricantes y proveedores de uns n08926 / aleación 926. |
You in one bit, little 'uns in another, You won't get to see them, except maybe about an hour on Sundays. | Adultos por un lado, los niños por otro,...casi no los ves,...excepto quizás los domingos. |
The thing I can't seem to get clear in my head is, do I tell the little uns what this all means? | Lo que no me parece tener claro es ¿les cuento a mis pequeños lo que significa todo esto? |
He's... He's had so many wrong 'uns, but I believe... he's picked the right one this time. | Ha tenido tantas mujeres que no eran apropiadas para él... pero creo... que esta vez sí eligió a la mujer adecuada para él. |
The next morning we went to finally go on the great journey and an earthquake with the strength of 4,6 verabschiedete uns an der Haustür. | A la mañana siguiente fuimos a ir finalmente en el gran viaje y un terremoto con la fuerza de 4,6 verabschiedete uns an der Haustür. |
The polar bear has become an emblem for the state of our planet and for all the creatures who are struggling to live alongside uns. | El oso polar ahora es un símbolo del estado del planeta y de todas las criaturas que luchan para vivir entre nosotros. |
Will also get some cams and so on and son take UMTS thing to blog, skypen und youtuben 🙂 freuen uns schon total. | También tendrá algunas cámaras y todo eso pero también UMTS y tomar las cosas en el blog, skypen und youtuben 🙂 freuen uns schon total. |
In addition, diss is the share of dismissals in total employees; and uns, the percentage of employees in unskilled occupations. | Además, diss es la proporción de despidos con respecto al total de los empleados; y uns es el porcentaje de empleados con ocupaciones sin cualificación requerida. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of UN in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
