Possible Results:
uniría
-I would join
Conditionalyoconjugation ofunir.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofunir.

unir

El puente uniría los municipios de Bareyo y Arnuero.
The bridge would link the towns of Bareyo and Arnuero.
¿Qué te hace creer que me uniría a tu ejército?
What makes you think I would join your army?
Si pudiera unirse a otro grupo, se uniría a Morning Musume.
If she could join another group, she'd join Morning Musume.
Pensé que tal vez usted se nos uniría en esto.
I thought maybe you'd join us on this one.
¿Parezco alguien que se uniría al Instituto de la Mujer?
Do I look like someone who'd join the WI?
Pensé que me uniría a Virgil en el centro transitorio.
I thought I'd join Virgil at the transient centre.
¿Te acuerdas? Ese libro que uniría nuestros nombres en el futuro.
The book that would link our names in the future, remember?
Más adelante, se uniría a la batalla de Marineford asistiendo a su capitán.
Later, he would join the battle at Marineford attending his captain.
Este grupo se uniría en acción con los procedentes de Harare.
That group was to join up with those coming from Harare.
Dijo que se uniría a nosotras para la cena.
You said you'd be joining us for supper.
Le prometiste a mi padre que da Vinci se nos uniría.
You promised my father Da Vinci would join us.
Me uniría, pero he sido llamado para cenar con los Mikelson.
I'd join you, but I've been called to dine with the Mikaelsons.
Si todos pudiésemos resistir de ese modo, yo me uniría.
If everybody were ready to resist that way, I'd say yes.
Y supo que se uniría muy pronto con ellos.
And he knew that he would join them shortly.
Tenía la esperanza de que esto uniría a nuestra familia.
I had hoped this would bring our family together.
Jamás uniría una música y un texto que no encajasen.
I would never merge a music and a text that didn't fit together.
Me han dicho que usted se uniría a nosotros.
I was told that you'd be joining us...
No sé, tenía la impresión de que eso nos uniría más.
I don't know, I feel this would unite us more.
¡Un juego completo de tornillos uniría tu consola!
Full set of screws would bond your console together!
Fitz se me uniría en el aeropuerto.
Fitz was supposed to meet me at the airport.
Word of the Day
cliff