Futureyoconjugation ofunir.

unir

Si eso es cierto, entonces me uniré a ustedes.
If that is true, then I will join you.
Por favor, me uniré a ustedes en un momento.
Please, I'll join you guys in a moment.
Si cambias de opinión, entonces me uniré a ti allí.
If you change your mind, then I can join you there.
Debes saber que nunca me uniré al lado oscuro voluntariamente.
You must know I will never join the dark side willingly.
Me uniré a ti mañana, en el vuelo del mediodía.
I'll join you tomorrow, with the noon flight.
Bueno, me uniré a ti y a tu alguacil.
Well, I will throw in with you and your marshal.
Con su permiso me uniré a Uds. también.
With your permission I will join you as well.
Me reconforta saber que me uniré a ellos algún día.
I am comforted knowing that I will join them someday.
Me uniré a ti en la parte norte de la autopista.
I'll meet you on the north side of the freeway.
Siéntense, por favor, me uniré en un minuto... ¿ya?
Please sit down, I'll join you in a minute... yes?
¿Y qué te hace creer que me uniré a ti allí?
And what makes you think I'll join you there?
Ve tú, yo me uniré contigo en la playa.
You go, I will join you at the beach.
Ve y enciende el auto, me uniré a ti
Go and start the car, I'll join you.
Yo movilizaré a mi guardia privada y me uniré contigo.
I will mobilize my private guard and join you.
Me uniré con David después de haber conseguido mi venganza.
I'll join David after I've had my revenge.
Lo siento, pero me uniré a la República.
I'm sorry, but I will be joining the Republic.
Me uniré a ti como segundo al mando.
I will join you as second in command.
¿Por qué no participas y yo me uniré en un momento?
Why don't you partake, and I'll join you momentarily?
No voy a impugnar tu moción, me uniré a ella.
I won't be contesting your motion. I'll be joining it.
Sé que me uniré a su ejército, a sus seguidores.
I know I got to join his army, his camp followers.
Word of the Day
cliff