ungenerous

This is surely most unfair and ungenerous on your part.
Esto es de lo más injusto y mezquino de su parte.
The budget framework is very ungenerous towards candidate states.
El marco presupuestario no es nada generoso con los países candidatos.
To others, it will seem extremist, fearful, and ungenerous.
Para otros, parecerá extremista, temerosa y mezquina.
Is it love that can be ungenerous?
¿Es que el amor puede ser poco generoso?
That's, uh, a little ungenerous.
Eso es... un poco egoísta.
As Swami Sivananda those who are shy or ungenerous will not finally attain supreme satisfaction.
Según Swami Sivananda los que son tímidos o poco generosos, no alcanzarán finalmente la satisfacción suprema.
Children were notably ungenerous when the recipient of stickers couldn't see the options whatsoever.
Los niños no eran nada generosos cuando el destinatario de las calcomanías no tenía forma de ver las opciones.
Our response in Ireland, from what I know of other EU countries, tends to be slow and ungenerous.
Nuestra respuesta en Irlanda, por lo que conozco de otros países de la UE, suele ser lenta y poco generosa.
I have noticed that if I am always expected to pay, I start to feel resentful and ungenerous.
Me he dado cuenta de que si siempre se espera que pague yo, empiezo a sentirme resentida y poco generosa.
One could wish that the passengers had had no collection rather than express their gratitude in such an ungenerous fashion.
Uno pudiera desear que los pasajeros no hubiesen hecho la colecta en vez de expresar su gratitud en una manera tan poco generosa.
Numerous ungenerous rather than helpful proposals have been made during the debate, and I consider them to be a mistake.
A lo largo del debate se han formulado numerosas propuestas faltas de generosidad y nada útiles, y considero que son un error.
And that will make you oddly happy–even surrounded, as you are, by the intensely ungenerous, lethally exploitative spirit of patriarchy.
Y esto lo hará sentirse extrañamente feliz—aun cuando esté rodeada, como usted lo está, por el espíritu intensamente egoísta y letalmente explotador del patriarcado.
One way to do this is to investigate all the ways we work against nature by being judgmental, hostile, demanding, hurried, unkind or ungenerous.
Una de las formas de hacerlo es el de examinar las diferentes maneras que trabajamos en contra de la naturaleza como cuando somos críticos, hostiles, demasiado exigentes, apresurados, poco bondadosos, o tacaños.
And it's not my judgment ungenerous, because such crass ignorance oozes from his books, articles and video-conferences, which are public documents, non-confidential material or material covered by Privacy Act.
Y no es mi juicio poco generoso, porque tal ignorancia crasa rezuma de sus libros, artículos y videoconferencias, los cuales son documentos públicos, material no confidencial o material cubierto por Ley de Privacidad.
About Benedict XVI think it wise to suspend judgment on his decision to renounce the papacy, because there may be elements uncertainties that may cause us to jump to erroneous conclusions, perhaps ungenerous towards her.
Sobre Benedict XVI cree prudente suspender el juicio en su decisión de renunciar al papado, porque puede haber elementos incertidumbres que pueden hacer que saltemos a conclusiones erróneas, quizá poco generoso hacia ella.
The existing intake rate is hardly ungenerous, given the fact that Hong Kong is one of the most densely populated regions in the world with nearly 7 million people living in an area of 1,100 square kilometres.
No se puede decir que la actual tasa de aceptación no sea generosa, puesto que Hong Kong es una de las regiones más densamente pobladas del mundo, con casi 7 millones de personas en una superficie de 1.100 km2.
What I feel strongly about the present situation of refugees in Europe is that our country has been absolutely shockingly ungenerous in accepting refugees.
Lo que creo firmemente sobre la situación actual de los refugiados en Europa es que nuestro país ha sido escandalosamente mezquino para aceptar refugiados.
Well, we can always rely on your aunt to take the ungenerous view.
Bien, siempre podemos confiar en tu tía ver el aspecto menos generoso.
That is ungenerous of him, is it not?
Algo poco gentil de su parte, ¿no es así?
It would be most ungenerous to you to let alternatives be limitless, and thus delay your final choice until you had considered all of them in time; and not been brought so clearly to the place where there is but one choice that must be made.
No sería justo para contigo que el número de alternativas fuese ilimitado, y que tu decisión final se demorara hasta que las hubieses considerado a todas en el tiempo, en vez de llevársete directamente al punto donde solo puede llevarse a cabo una elección.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ungenerous in our family of products.
Word of the Day
spiderweb