unfurl
Protesters were arrested attempting to unfurl banners from a balcony. | Las/os manifestantes fueron arrestados al intentar desplegar banderas desde un balcón. |
If the soil is covered, weeds cannot unfurl effectively. | Si el suelo está cubierto, las malas hierbas no pueden desarrollarse correctamente. |
Let the new coils of the Serpent unfurl during Her Days. | Que los nuevos rollos de la Serpiente se desenrollen durante Sus Días. |
We need to unfurl optimism and overflow enthusiasm. | Necesitamos enarbolar el optimismo y desbordar el entusiasmo. |
Seen its first green leaf unfurl and reach toward the sun? | ¿Han visto desplegar su primera hoja y elevarse hacia el sol? |
The petals unfurl, they open up, the telescope turns around. | Los pétalos se despliegan, se abren, el telescopio se da la vuelta. |
Your new realm is to unfurl before you like a holy lotus. | Su nuevo reino esta por desenrollarse frente a ustedes como un loto sagrado. |
Just sit and rest, unfurl your nerve endings in this quiet time with Me. | Simplemente siéntate y descansa, relaja las terminaciones nerviosas durante este tiempo tranquilo Conmigo. |
The anti-Castro groups unfurl the banner of freedom, human rights and democracy. | Los anticastristas enarbolan la bandera de la libertad, los derechos humanos y la democracia. |
We come as instruments of the Divine, ready to unfurl the next chapter in your history. | Venimos como instrumentos del Divino, listos para desplegar el próximo capítulo en su historia. |
It is time to watch first contact finally unfurl before us all! | ¡Es hora de de ver al primer contacto finalmente desarrollarse frente a todos nosotros! |
Do not be afraid, dear seminarians, to unfurl your sails to the breath of the Spirit! | ¡No temáis, queridos seminaristas, desplegar vuestra vela al soplo del Espíritu! |
Firefighters unfurl a huge banner celebrating Veterans Park Elementary School's CATS score. | Los bomberos despliegan una inmensa bandera para celebrar los puntajes en CATS de Veterans Park Elementary School. |
Also, the roots of plants which prefer partial shade can unfurl better in drier soil. | Además, las raíces de las plantas que prefieren sombra parcial pueden desplegarse mejor en tierra más seca. |
You'll see the petals unfurl. | Verán los pétalos desplegarse. |
But it is necessary that we ourselves be not afraid to unfurl our banner right now. | Pero es nece sario que nosotros mismos no tengamos temor de desplegar ya nuestras banderas. |
During your escapade in the South, let the story of the city and its inhabitants unfurl. | Durante tu estancia en el sur, déjate embelesar por la historia de la ciudad y sus habitantes. |
The light wind is favourable to our procession, whose flags unfurl and show the message of the World March. | La brisa favorece nuestra procesión, cuyas banderas flamean y muestran el mensaje de la Marcha Mundial. |
They can unfurl acts of revenge and war, unite lovers and reproduce the songs of birds. | Pueden desencadenar la venganza y la guerra, unir a los amantes, reproducir el canto de los pájaros. |
Love, like a flag, may furl and unfurl, yet love itself is a constant. | El amor, como un estandarte, se pliega y se despliega; sin embargo, el amor en sí es una constante. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of unfurl in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.