unfortunate

It's all under there, buried with the rest of the unfortunates.
Está todo ahí abajo, enterrado con el resto de los desafortunados.
Perhaps not, but I CAN save these unfortunates.
Tal vez no, pero yo puedo salvar a estos infortunados.
Hurry to save the unfortunates, fly for the unifying of humanity!
¡Apresúrate a salvar a los desafortunados, vuela por la unificación de la humanidad!
You must know however that Dunne, Walsh and Grey are among these unfortunates.
Debe saber sin embargo, que Dunne, Walsh y Grey se encuentran entre estos infortunados.
Concerned units of our party has already apologized for these unfortunates incidents.
Unidades pertinentes de nuestro Partido ya se han disculpado por estos desafortunados incidentes.
All know that toys serve for calm of the little unfortunates.
Todo el mundo sabe que los juguetes sirven para calmar el pequeño ropeMыkи.
A great number of unfortunates and sufferers are counting the moments, waiting for help.
Un gran número de sufrientes y desafortunados cuentan los momento, esperando por ayuda.
These women... these unfortunates. I would speak to them.
Me gustaría hablar con esas mujeres, con esas desgraciadas.
I want to help the unfortunates.
Deseo ayudar a los infortunados.
Truly it is a Smissmas Miracle for the poor bombless unfortunates of Teufort!
¡Esto es un auténtico milagro navideño para los pobres desafortunados sin bombas en Teufort!
It is enough to think of how many unfortunates he gathered in his Piccoli Cottolengo.
Basta pensar, por ejemplo, en cuántos desgraciados recogió en sus Pequeños Cotolengos.
Care of unfortunates.
La atención a los infortunados.
The unfortunates do not like this and seek, when the occasion appears, to obtain exactly the opposite result.
Los infelices no gustan de eso y buscan, cuando la ocasión se presente, obtener exactamente el resultado contrario.
These unfortunates, regardless how much they make, never have anything for a rainy day.
Estas pobres personas, por grande que sea la cantidad que ganen, nunca tienen nada para un día de emergencias.
Let me move from mobility in a car to individual mobility for those unfortunates who have lost their legs.
Déjenme pasar de la movilidad en un coche a la movilidad individual para aquellos desafortunados que han perdido sus piernas.
So let us avoid all that unfortunates and causes us evil, so that we have a healthy physical-mental life.
Entonces, evitemos todo aquello que nos desgracia y causa mal, para que tengamos una vida físico-mental sana.
But also these unfortunates, in the overwhelming majority of the cases, did not carry out actions that damaged others.
Pero tampoco estos pobres, en la inmensa mayoría de los casos, llevaron a cabo actos que perjudicaron a otros.
Leaves and water and breaks down to locate other unfortunates like us; the stage the day before claimed many victims!
Hojas, agua y descansos para localizar otros desgraciados como nosotros; la etapa el día antes cobró muchas víctimas!
The parish has its fair share of delinquents and unfortunates, but I'm sure there are rough diamonds to be found.
La parroquia cuenta con un número de delincuentes y desafortunados, pero estoy seguro de que merece la pena.
The doctor is right, Mary, but sadly there are unfortunates like Karpinsky who have only one life before the war.
El doctor está en lo cierto, Mary pero desgraciadamente hay desafortunados como Karpinsky que solo han tenido una vida, antes de la guerra.
Other Dictionaries
Explore the meaning of unfortunate in our family of products.
Word of the Day
mummy