undervaluation
- Examples
What a source of disorder and suffering their violation or undervaluation can be! | ¡Qué fuente de desorden y sufrimiento puede suponer su violación o menosprecio! |
This leads to a substantial undervaluation of the impact on women [16]. | Esto se traduce en una infravaloración considerable de su repercusión en las mujeres [16]. |
There is also something in care work itself that contributes to its undervaluation. | También hay algo en el propio trabajo afectivo que contribuye a su devaluación. |
It is a common undervaluation practice. | Esta es una práctica corriente de subvaloración. |
Prevents undervaluation of the stock. | Previene la subvaloración de la acción. |
In no way does this entail a refusal or undervaluation of the ethical level of social problems. | Esto no implica un rechazo o una subestimación del nivel ético de los problemas sociales. |
Does the R&E method result in an overall undervaluation of BT's and Kingston's networks? | La aplicación del método R&E, ¿ha producido una infravaloración general de las redes de BT y Kingston? |
Certainly, many of the reasons for the problems of Europe lie in this culpable and deliberate undervaluation. | Muchas de las causas de los problemas de Europa residen, sin duda, en esta infravaloración culpable y deliberada. |
The real problem, the problem of the undervaluation of the dollar, has never been addressed. | En ningún momento se ha abordado el verdadero problema, que es el de un dólar infravaluado. |
Some experts even contend that estimating the amount of currency over- and undervaluation is not at all possible. | Algunos expertos sostienen incluso que no es posible estimar la sobrevaloración o la subvaloración de una moneda. |
It doesn't suppose any undervaluation of the artistic huge value of Jujol that it shows this affirmations are totally erroneous. | No supone ningún menosprecio del inmenso valor artístico de Jujol demostrar que tales afirmaciones son totalmente erróneas. |
The phenomenon of the overvaluation and undervaluation of one currency relative to others, tends precisely to randomize this method of calculation. | El fenómeno de la sobrevaluación y subvaluación de una moneda en relación con otros, tiende precisamente para aleatorizar este método de cálculo. |
This process has generated a continuous politic disaffection of the citizenship and an undervaluation of the paper played by the elected representatives. | Este proceso genera una paulatina desafección política en la ciudadanía y una minusvaloración del papel que juegan los representantes elegidos. |
Historically, the difference in salaries between men and women can be attributed in part to the undervaluation of work principally done by women. | Históricamente, la diferencia de salarios entre hombres y mujeres puede atribuirse en parte a la infravaloración del trabajo realizado principalmente por mujeres. |
As such, various currencies will continue their move to fair value or undervaluation, if warranted, through 2014 as well. | Por tanto, diversas divisas continuarán avanzando hacia su valor razonable o la infravaloración, si está justificada, también durante todo el ejercicio 2014. |
The aim of the derogation is to prevent the avoidance of value added tax (VAT) through the undervaluation of supplies. | El objetivo de la excepción es evitar la evasión del impuesto sobre el valor añadido (IVA) a través de la infravaloración de los suministros. |
An inexpert probate valuation could result in over-valuation, which might mean unnecessary tax liabilities or an undervaluation which might result in penalties. | Una valuación de sucesión inexperta podría resultar en una sobrevaloración, lo que podría significar pasivos fiscales innecesarios o una subvaluación que podría resultar en sanciones. |
Second, the first complainant criticises manipulations in the valuation of the assets and liabilities transferred and the undervaluation of the entity sold. | En segundo lugar, denuncia la manipulación realizada en la valoración de los activos y los pasivos trasmitidos y la subvaloración de la entidad vendida. |
Publishing estimates of exchange rate over or undervaluation could thus be counterproductive and may adversely affect highly vulnerable markets in emerging economies. | Así pues, publicar estimaciones señalando la sobre o infravaloración de los tipos de cambio podría resultar contraproducente y afectar negativamente a los mercados altamente vulnerables de las economías emergentes. |
Any undervaluation or overvaluation of such transactions will be adjusted by the Peruvian tax authorities, provided that the transaction generates taxable income in Peru. | Cualquier subvaluación o sobrevaloración respecto del valor de mercado establecido en base a las reglas de Precios de Transferencia, será ajustado por las autoridades tributarias. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of undervaluation in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.