understandingly

The Ostlings note that the audience laughed understandingly.
Los Ostlings notaron que la audiencia sonrió comprensivamente.
He smiled understandingly—much more than understandingly.
Él sonrió comprensivamente - mucho más que comprensivamente.
Kim and Kevin both laughed understandingly.
Kim y Kevin se rieron dado que sabían el porqué.
We must do it collectively, understandingly.
Debemos hacerlo de forma colectiva, con comprensión.
All should move understandingly and not make the washing of feet a tedious ceremony.
Todos deben actuar con entendimiento, y no hacer del lavamiento de los pies una ceremonia tediosa.
As I bowed before him in the early dawn, my guru smiled at me understandingly.
Cuando me incliné ante él, al amanecer, mi maestro me sonrió comprensivamente.
We'll have all the beautiful blessings of the Divine. We must do it collectively, understandingly.
Recibiremos todas las hermosas bendiciones del Divino. Debemos hacerlo de forma colectiva, con comprensión.
If this work is to be accomplished, it must be undertaken at once, earnestly and understandingly.
Si esta obra ha de realizarse, debe ser abordada de inmediato, con fervor y en forma inteligente.
They can move understandingly, and each have an experience for himself in this message of the True Witness to the Laodiceans.
Pueden avanzar con entendimiento, y cada uno puede tener una experiencia personal en este mensaje del Testigo Fiel a los laodicenses.
You may have good intentions, good impulses, can speak the truth understandingly, but you are not fit for the kingdom of heaven.
Podéis tener buenas intenciones, buenos impulsos, podéis hablar la verdad en forma comprensible, pero no sois idóneos para el reino de los cielos.
They have so far escaped from the pollutions that are in the world, that they can truly, and understandingly say with Paul, in Gal.
Se han escapado tanto de las contaminaciones que hay en el mundo, que verdaderamente, y comprensiblemente, dicen con Pablo en Gá.
Sufficient instruction should be given for them to understandingly obtain for themselves the evidence that the truth is to them salvation.
Debe dárseles suficiente instrucción para que obtengan por sí mismos y en forma inteligente la evidencia de que la verdad ha sido para ellos salvación.
For it is no easy thing to reply understandingly to such a question; only time and experience can furnish an answer.
También es verdad que dar una respuesta bien fundada no era antes cosa fácil; solo el tiempo y la expe- riencia podían traer una solución exacta.
Quite understandingly, the initiatives have been attributed more to Lula's personal ambition than to a serious evaluation of their likely positive outcome for the country.
Con toda justificación se han levantado voces que atribuyen esta iniciativa más al interés personal de Lula que a una seria valoración de sus posibles resultados positivos para el país.
So be careful, you don't try my tricks, you see, I'm different type of a person and I do say things understandingly, which you do not.
De modo que tened cuidado, no intentéis mis trucos; soy un tipo distinto de persona y digo las cosas comprendiéndolas, lo cual no hacéis vosotros.
The light of truth would have shown and discovered to these souls their true position, and they would have received the truth understandingly and been satisfied with its beauty and clearness.
La luz de la verdad habría brillado ante estas almas, les habría descubierto su verdadera posición, y ellas habrían recibido la verdad con el entendimiento y habrían sido satisfechas con su belleza y claridad.
These divine Sons are innately just, but they become understandingly merciful as a result of these successive bestowal experiences; they are naturally merciful, but these experiences make them merciful in new and additional ways.
Estos Hijos divinos son innatamente justos, pero se vuelven comprensivamente misericordiosos como resultado de estas experiencias sucesivas de autootorgamiento; son por naturaleza misericordiosos, pero estas experiencias los tornan misericordiosos en formas nuevas y adicionales.
These divine Sons are innately just, but they become understandingly merciful as a result of these successive bestowal experiences; they are naturally merciful, but these experiences make them merciful in new and additional ways.
Estos Hijos divinos son justos de manera innata, pero se vuelven comprensivamente misericordiosos como resultado de estas experiencias sucesivas de donación; son misericordiosos por naturaleza, pero estas experiencias los hacen misericordiosos de una forma nueva y adicional.
These divineˆ Sons are innately just, but they become understandingly merciful as a result of these successive bestowalˆ experiences; they are naturally merciful, but these experiences make them merciful in new and additional ways.
Estos hijos divinos son justos de forma innata, pero se vuelven comprensivamente misericordiosos como resultado de estas continuadas vivencias en las que se dan de gracia; son, por naturaleza, misericordiosos, pero tales vivencias les convierten en misericordiosos de un modo nuevo y complementario.
In this place there is a larger number of persons by far that understand me and devour that class of truths, than in any other place that I ever saw, but even here the majority of professors of religion do not understandingly embrace those truths.
Aquí en Oberlin hay un gran número de personas que de cierto me comprenden y devoran aquel tipo de verdades, más gente de lo que nunca he hallado en cualquier otro lugar, pero aún aquí la mayoría de los profesores de religión no las abrazan con entendimiento.
Other Dictionaries
Explore the meaning of understandingly in our family of products.
Word of the Day
rye